"Кстати, благородные доны, чей это вертолёт позади избы? "
КнигиПочему-то я с детства люблю перечитывать книги и пересматривать фильмы. Мама списывала это на невнимательность - за один раз не все схватила, вот и читаешь (смотришь) по десятому разу. Хотя "Унесенных Ветром" она и сама каждый раз пересматривает и слезу пускает. На самом деле таких людей много и не все они невнимательные, а просто хотят еще раз получить то удовольствие, которое испытали в прошлом.
Читать я начала рано (азбуку выучила в 2 года), когда была совсем маленькой, мама читала мне вслух, потом я часто симулировала недуг, чтобы послушать какую-нибудь историю. В детском саду меня часто сажали перед группой с книжкой, когда воспитательнице было некогда или лень, и я читала вслух. Самым большим наказанием было изъятие мамой книги, а потому во избежание таких суровых мер особо любимые книги прятались под кровать.
В подростковом возрасте папа "подсадил" меня на Стругацких. Он собрал все их книги, что было довольно нелегко в советский период (представляю, как он кайфовал бы сейчас в книжных) и перечитывал бесконечно. Особенной популярностью у нас с ним пользовались "Трудно Быть Богом" и "Понедельник Начинается в Субботу". Последняя была прочитана мною раз сорок, не меньше и мы с отцом часто воспроизводили наизусть целые диалоги)
Оглядываясь назад, я понимаю, что интерес к чтению подогревался еще и отсутствием книг в свободном доступе. Например, книга, которая была и есть почти в каждом доме
была доступна только после сдачи определенного количества макулатуры. Таким же образом у нас появились "Граф Монте-Кристо", "Унесенные Ветром", сборник Лермонтова, "Сердца Трех"... Но были книги, которые достать было просто невозможно. Я до сих пор помню, что у отца хранились фотокопии страниц сброника Высоцкого. И было очень странно, что редкие по тем временам книги (тот же Высоцкий или Стругацкие) совершенно свободно продавались в Будапеште, куда нам посчастливилось ездить в 80-е, и мы чувствовали себя настоящими богачами.
В школе программа по литературе особого энтузиазма не вызывала. В 11-м классе появилось даже что-то вроде отвращения к чтению из-за методов преподавания литературы в нашей школе. В колледже и вузе картина радикально поменялась - во-первых, на прилавки хлынули книги, о которых раньше было можно только мечтать, более того, наконец-то появилась возможность купить хоть что-то на языке оригинала (как я летела домой с "Франкенштейном" Мэри Шелли - первой книгой на английском, которую я купила со стипендии!), во-вторых, появилась возможность скачивать книги и читать с компа, к чему я так и не привыкла и не привыкну уже, наверное никогда. Не знаю, но книга в электронном варианте для меня не книга, мне надо держать в руках, переворачивать страницы...Хотя, если приспичит, то буду и с экрана читать. Помню период страстной любви к украинским фантастам Дяченко - почти все, написанное ими, прочитано с экрана монитора.
Последнее время "приспичивает" почему-то все реже и реже. Одна из последних "любовей" - мальчик-со-шрамом-на-лбу, про которого нам поведала тичер, вернувшись из Лондона: "Haven't you read Harry Potter? Oh, ladies, shame on you!". Зашеймить ей удалось только меня - книга про Гарри была обнаружена на детской полке в Чаконе на Чкалова, куплена с огромным нежеланием, открыта на первой странице перед сном с целью ознакомления хотя бы с первой главой и ... закрыта в 4 утра, полностью прочитанная. Потом я, как настоящий фанат ждала выхода каждого следующего тома, которые прочитывались за день, а потом перечитывались по сто раз в ожидании следующей порции. Казус вышел только с последним томом - зная о моей всепоглощающей страсти, друг скачал мне последний том на английском из инета, вручил флэшку, и на неделю я выпала из реальности - 600 страниц в pdf, глаза как у кролика, восторг неописуемый, но где-то очень глубоко внутри меня грызли смутные сомнения "а был ли мальчик-то?" "что-то не то со стилем да и концовка странная". Короче говоря, через какое-то время я выяснила, что - о, ужас! - стала жертвой фанфика. Кстати, фанфик очень неплохой на самом деле и мне сейчас даже жаль, что я его стерла. Но любовь к Поттеру не прошла, и время от времени я берусь перечитывать его с первого тома, хотя, перевод, конечно, отстой, лучше читать оригинал.
Еще один бзик случился год назад, когда коллега принесла мне три тома из серии"Сумерки" на английском, по объему сильно смахивающих на Большую Советскую Энциклопедию (странно, что в русском переводе они выглядят достаточно скромно). Наверное, это были одни из последних книг, из-за которых я портила себе глаза на кухне до 5 утра. Самое обидно, что 4й том у меня есть в электронном варианте, но я никак его не прочитаю.
Все то, что я читала в последнее время, меня почему-то уже не задевает так сильно, хотя не могу сказать, что все так уж безнадежно. С мужем мы прочитали друг другу вслух "Марли и Я" и пару вещей Вудхауса, которые нас очень повеселили. "Тринадцатая Сказка" Сеттерфилд порадовала своей псевдоготичностью. "Исповедь Шопоголика" уже по второму разу переезжает ко мне в сумку...И все-таки мне жаль, что Гарри так быстро вырос))))