На сегоднешний день, любимый Варин мультик. "дядя поет песню" - повторяет Варя и требует включить "мутик". Подпевает некоторые песни, называет всех персонажей, хлопает в ладоши. Очень нравится принцесса и ослик, которого она называет лошадкой.
Интересно
Музыкальная фантазия на темы одноимённой сказки братьев Гримм, весьма популярная в СССР не в последнюю очередь благодаря музыке, написанной Геннадием Гладковым с элементами рок-н-ролла. Параллельно с выходом мультфильма была выпущена версия на грампластинках, тираж которых за два года достигал 28 млн.[1]Фирма «Мелодия» просто не успевала тиражировать пластинки.
Олег Анофриев озвучил и спел песни практически всех героев мультфильма, кроме Принцессы, но включая Атаманшу и слова от автора.
Четыре года спустя было создано продолжение мультфильма под названием «По следам бременских музыкантов» (1973), а в 2000 году — «Новые бременские». Художник-постановщик мультфильма «Бременские музыканты» — Макс Жеребчевский.
Для озвучивания мюзикла специально подобрали целую «команду» артистов. Олегу Анофриеву сперва отвели только роль Трубадура. Петь за Атаманшу пригласили Зиновия Гердта, за Принцессу — солистку квартета «Аккорд» Зою Хородадзе, за Осла — Олега Янковского. Фонограмму должны были записывать на студии «Мелодия», которая была постоянно занята, поэтому запись назначили на двенадцать ночи. Однако к назначенному часу пришёл лишь один Анофриев и с заявлением, что записываться не может, потому что он заболел и у него температура в тридцать девять градусов. После чего позвонил Гердт и сказал, что не рассчитал где-то на вечеринке и изрядно выпил, поэтому попросил перенесите запись. По разным причинам не смогли придти и Хородадзе с Янковским. И в итоге Анофриев ради пробы спел почти за всех. Юрий Энтин в интервью Сергею Стиллавину как-то рассказывал, что Анофриев порывался спеть и за Принцессу, но оконфузился: ее партия всё-таки написана для лирико-колоратурного сопрано. В результате в ту же ночь пришлось в срочном порядке вызывать вокалистку Эльмиру Жерздеву, которая была однокашницей Геннадия Гладкова по Гнесинскому училищу. А Осла с его знаменитым «Yeah!.. Yeah-yeah!.. Yeah-yeah!!!» озвучил друг Энтина, поэт Анатолий Горохов — автор текстов к известным песням «Королева красоты» и «Наша служба и опасна, и трудна».
Принцесса и Трубадур первоначально выглядели совсем иначе, чем на экране. Их первые наброски сделал художник-постановщик Макс Жеребчевский. Трубадур у него был изображён в колпаке, как скоморох, что Инессе Ковалевской абсолютно не нравилось. Но потом ей в руки попал журнал иностранной моды, где она увидела мальчика-блондина с причёской под «Битлз» и втиснутого в узкие джинсы. Полюбившийся облик Принцессы Василий Ливанов забавы ради срисовал с жены Юрия Энтина Марины. «То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за сорок рублей, в нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями», — говорит поэт.
Имела свой прототип также и Атаманша. Ею была балерина из Театра оперетты Тамара Вишнева, жена режиссёра Вячеслава Котеночкина. Она и в самом деле иногда устраивала зажигательное танцевальное шоу на бочке. Голос Атаманши был выбран «под Раневскую».