Наши книжки на английском
книги на иностранном языкеПро наши книжки на русском я уже писала, теперь дошли руки до английских)
Их у нас тоже прилично, не знаю кто даже больше любит, я или Соня))
Начну с карточек, это алфавитные, по две картинки на каждую букву. С одной стороны предмет, с другой буква. Понравились размером (как большие карты типа Таро) и плотные, неплохие картинки и главное подборка слов нормальная. Издательство Usborne

Этого же издательсва карточки для изучения времени, на одной стороне часы, на другой как правильно назвать и иллюстрации из жизни в деревне, что в это время делают. Еще в наборе есть спец.фломастер которым можно писать и стирать и пустые карточки, чтобы самим рисовать стрелки часов

Далее книжечки для самых маленьких, типа отогни и посмотри, цифры, слова, алфавит.


Отдельно хочется отметить книги всем известные Dr. Seuss, там довольно забавные стихи и истории







Книжка со стихами для малышей, прекрасная подборка как современных, так и классических стишков для детей. Издательство Usborne

Вот эта небольшая книжка вызвала у меня бурю восторгов, потому что в отличие от предшественников, тут иллюстрации аж 1920годов) Ну и порадовала подборка стихов на кажду букву алфавита про животных, а так же на цифры, стихи очень складные и легко запоминаются. Книга классная! Есть еще в этой серии Nursery rthymes, fairy-tales и book of prayers (не купила, так как аналоги у нас есть, но илюстрации там отменные)


А это русская книга, автор Мария Салищева, ради интереса купила, тоже вполне ничего, особенно вступление понравилось)


Знаменитая голодная гусеница Эрика Карла, ну куда без него?) Правда я стормозила и заказала в альбомном формате, а надо было в картонном, такой вариант лучше для малышей. Сейчас есть еще в продаже классные экземпляры с мягкой гусеницей)


Ну а далее классика. Потрясающий иллюстратор Скотт Густафсон, имя говорит само за себя. На мой взгляд у него лучшие иллюстрации к детским книгам, по настоящему волшебные, добрые, настоящие, такие какие должны быть в любимой детской книги, читаемой перед сном. Точно такие же книги есть и на русском.







Тонкие книжки в мягких обложках, так называемые развивающие, на обучение словам. Особенно у нас хорошо идут те, что с наклейками



Мой первый словарь. Конечно он расчитан на детей пострарше, но что-то уже можно использовать


А вот словарь Шалаевой (как и её другие книги для обучения языку с рождения) не смотря на интересную идею, местами огорчают. Например в этом на букву K слово knit, которое произносится без звука K, вопрос зачем оно тогда в словаре для ребенка, который еще не умеет читать и учит слова на слух?!
На букву Х автор почему-то вообще не смогла придумать ни одного слова) Хотя точно знаю есть такие например xylophone
И будте внимательны, в книгах этого автора нередко встречаются ошибки как в написании, так и произношении, так как нет транкрипции и все на русском. Хотя сама идея потрясающая, например книга с потешками и поговорками на разных языках, жаль что исполнение не самое лучшее...


Вот такие вот наши книжки
