Сельма Лагерлеф: Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции
Иллюстраторы (красивые иллюстрации)я прочла на днях эту книгу.
полное произведение удивительной шведской писательницы Сельмы Лагерлёф в чудесном переводе Людмилы Брауде
книга произвела очень глубокое впечатление. могу сказать, что раньше я вовсе не знала по-настоящему этой писательницы
под катом очень много всего. про эту книгу просто невозможно сказать кратко.
кому интересно, заходите)
конечно же, я читала и сама в детстве Нильса с дикими гусями, и мультик смотрела, и с сыном у нас есть
до недавнего времени я и не подозревала, что это только краткий, на самом деле ОЧЕНЬ КРАТКИЙ, пересказ удивительной, многогранной, уносящей в далёкие дали, КНИГИ Сельмы Лагерлёф.
пересказ Любарской и Задунайской хороший, его приятно было читать, НО он настолько бледен по сравнению с настоящим творением Сельмы Лагерлёф, что мне теперь, честно говоря, напоминает краткое содержание Войны и Мира, которые издают в книжках для подготовки к сочинениям старшеклассников
узнала я о полной книги и заинтересовалась ей, наткнувшись в интернете на несколько обзоров об ней
теперь расскажу о самой книге и своих впечатлениях
аудитория "Удивительного приключения..." более старшая, чем пересказа. Пересказ у нас отлично пошел, когда Саше только-только исполнилось 3 года. Нильс был первой книгой, которую мы читали по главам каждый вечер перед сном)) и еще потом перечитывали. но теперь я, наверно, не смогу эту книгу больше читать))
аудитория полного произведения - школьники, младшие школьники. раньше не стоит брать ее, мне кажется. в ней очень много всего, есть и радостное, есть и немного грустное, как сюжеты о лосихе и лосенке, о маленьком мальчике Матсе и его семье, о корове и ее хозяйке. малышей это слишком впечатлит, а вот школьника чему-то научит, пробудит хорошее, доброе внутри - сострадание.
книга и была написана изначально, как учебник по географии Швеции для младших школьников. как бы я хотела, чтобы кто-нибудь написал ТАКОЙ учебник географии по России. я, путешествуя вместе с Нильсом, будто попала во все уголки Швеции. теперь мечтаю туда поехать))))) конечно, я уже успела открыть карту и посмотреть, что это за места и местечки удивительные со сложно произносимыми названиями
а язык, которым написана книга, очень богатый. не буду подбирать эпитеты, просто дам несколько примеров из книги, которые произвели на меня наибольшее впечатление.
первое описание природы родного края, который видит Нильс
И тут мальчик понял, что огромная клетчатая скатерть, над которой он пролетал, — не что иное, как равнина провинции Сконе, светло-зеленые клетки на ней — озимая рожь, желтовато-серые — прошлогоднее жнивье, бурые — клеверные поля, а черные — пустующие пастбища да незасеянные пашни. Рыжеватые с золотистой каймой клетки — наверняка буковые леса. Ведь в буковых лесах высокие деревья в самой глубине леса зимой обнажаются, меж тем как низенькие буки, растущие на лесной опушке, сохраняют сухие желтые листья до самой весны. Виднелись внизу и темные клетки с чем-то серым посредине. То были большие огороженные усадьбы с почерневшими соломенными крышами и мощенными камнем дворами. А еще можно было различить зеленые, обведенные коричневым ободком клетки — сады, где уже вовсю зеленели лужайки, хотя окаймлявшие их кусты и деревья стояли еще голые, темнея лишь бурой корой.
Яркая пестрота клеток развеселила Нильса. Он даже засмеялся.
<...>
Никогда прежде не доводилось ему мчаться с такой быстротой, хотя он сызмальства привык к бешеной скачке верхом. Он даже не подозревал, что здесь, наверху, воздух так свеж, так напоен чудесными запахами земли и смолы. Какое это блаженство — лететь высоко-высоко над залитой солнцем землей, а тебя обвевает ласковый душистый ветер, и кажется, будто ты улетаешь от всех бед и забот, от всех мыслимых и немыслимых горестей.
описание Акки с Кебнекайсе
Гусыня, разговаривавшая с молодым гусаком, была, как видно, очень стара: льдисто-серая, как бы седая, без единого темного перышка; голова — крупнее, лапки — грубее, сильнее стерты, чем у других гусей. Перья гусыни топорщились от старости, шея была тощая, сама же она — костлявая-прекостлявая! И только глаза ее оставались неподвластны времени. Они светились ярче и казались моложе, чем у всех других гусей.
журавлиные пляски на горе Куллаберг
— Теперь черед журавлей!
И вот со скалистого пригорка заскользили на пустошь серые, точно окутанные сумеречной дымкой, огромные длинноногие птицы со стройными шеями и маленькими головками, увенчанными хохолками из красных перьев. В каком-то таинственном забытьи соскальзывали они вниз и кружились, не то паря в воздухе, не то легко касаясь земли. Затейливо приподняв крылья, птицы исполняли какой-то сказочно прекрасный, невиданный танец. Казалось, будто серые тени затеяли игру, за которой едва ли в состоянии уследить взор. Не у туманов ли, витающих над уединенными болотами, обучились птицы этому танцу?
От пляшущих журавлей веяло каким-то волшебством. И все, кому никогда прежде не доводилось бывать на горе Куллаберг, поняли, почему этот весенний праздник носит название Журавлиные пляски. В них таилось нечто странное, даже дикое, хотя чувства, которые они возбуждали, были сладостные и томительные. Никто и не думал больше о битвах и сражениях. Зато все они — крылатые и бескрылые — жаждали теперь одного: отрешившись от тяжести бренного тела, тянувшего вниз, к земле, подняться в бесконечные выси, вознестись над облаками, поглядеть, что там, над ними.
Такую страстную жажду непостижимого, таинственного животные испытывали лишь раз в году, в тот день, когда они видели великие журавлиные пляски.
полет аиста
Высоко в небе плыла луна, полная, круглая, а рядом, чуть опережая ее, летел большой аист. Он появился неожиданно, словно вынырнув из самой луны. Под светлым куполом неба аист казался черным, а его распластанные крылья будто касались краев луны. Нильс отчетливо, словно на рисунке, видел его небольшое туловище, вытянутую узкую шею, свисавшие вниз длинные тонкие ноги.
север Швеции
Глубоко, на дне долины, где бежала вперед река, был один мир. Там сплавляли лес, там от причала к причалу устремлялись речные суда, шумели лесопильные заводы, нагружались большие баржи. Там ловили лососей, плавали на веслах, ходили под парусами. Там взад-вперед стаями летали ласточки, которые вили гнезда в крутом, отвесном склоне
Но чуть повыше, на равнине, простиравшейся до подножья гор, начинался совсем другой мир! Там поднимались усадьбы, селения и церкви, а крестьяне засевали свои небольшие пашни. Там повсюду зеленели луга, пасся скот; там, в огородиках, засаженных капустой, трудились женщины; там змеились проселки, шумели по железной дороге поезда.
А над всем этим, на вершинах поросших лесом горных кряжей, мальчик увидел еще один, совсем новый для него мир. Там высиживали птенцов глухарки, в густых зарослях скрывались лоси, караулили добычу рыси и грызли орехи белки. Там благоухала хвоя, цвел черничник, пели дрозды.
воспоминания самой Лагерлёф о своем доме, детстве.
Как прекрасно жилось когда-то здесь в усадьбе! У них бывали недели неустанного труда, но бывали и веселые праздничные торжества. Днем они работали не покладая рук, зато вечерами собирались вокруг лампы и читали Тегнера и Рунеберга, фру Леннгрен и фрёкен Бремер. Они сеяли рожь, но сажали также и розы, и жасмин. Они пряли лен, но пели и народные песни. Они корпели над историей и грамматикой, но ставили также и пьесы в домашнем театре, и сочиняли стихи; они хлопотали у плиты, но учились также играть на флейте и гитаре, на скрипке и фортепьяно. Они сажали в огороде капусту и репу, горох и бобы, но у них был и сад, где в изобилии росли яблоки, груши и всевозможные ягоды. Они жили в уединении, но как раз поэтому и хранили в памяти столько сказок и преданий! Они носили домотканые платья, но зато были независимыми и беззаботными.
осень
Повсюду им встречались великолепные, уже сжатые нивы, и у гусей едва хватало духу расстаться со жнивьем. И в Дальсланд они прилетели, только когда солнце уже клонилось к закату. Стая тянулась над северо-западным краем Дальсланда, и здесь было еще красивее, чем в Вермланде. А озер было столько, что полоски суши между ними казались всего лишь узенькими береговыми отмелями. Земля тут совсем не годилась для пашен, зато тем лучше приживались на ней деревья, и берега озер походили на прекраснейшие парки. В воздухе или в воде словно было нечто удерживавшее солнечный свет даже после того, как солнце закатилось за поросшую лесом гряду. Золотистые лучи играли на темной блестящей глади озер, а над землей было разлито какое-то бледное розоватое трепещущее мерцание, из которого выступали желтовато-белые березки, ярко-красные осины и оранжево-желтые рябины.
<...>
Длинные же озера на дне долин казались такими черными, словно лежали уже в подземном королевстве. Чудесные края, ничего не скажешь! Но вскоре, глядя на эти цепи гор, одни склоны которых были освещены узкими полосками солнца, а другие прятались в густой тени, мальчик ощутил затаенное своеобразие их первобытной красоты.
Непонятно, почему ему вдруг пришло на ум, что в стародавние времена здесь жили сильные и смелые воины и им, наверно, привелось испытать немало опасных и необычайных приключений в этих таинственных краях.
<...>
Солнце стояло у самого края небосвода, порой исчезая то за одним, то за другим холмом, но дикие гуси мчались вперед с такой скоростью, что оно вновь и вновь озаряло им путь.
Вдруг они увидели на западе блестящую полоску, которая с каждым взмахом гусиных крыльев все росла и ширилась. То было море; оно простиралось перед ними молочно-белое, отливающее то розово-алым, то небесно-голубым. Когда же гуси пролетали мимо прибрежных скал, они вновь увидели повисшее над морем и скалами солнце. Огромное, багровое, оно, казалось, вот-вот нырнет в волны!
Но когда мальчик стал разглядывать вольное безбрежное море и багровое вечернее солнце, сиявшее таким мягким светом, что он смог пристально, не мигая, смотреть на него, он почувствовал, как мир и спокойствие охватывают его душу.
это ничтожно малая часть, лишь некоторые из тысяч граней, которыми сверкает это произведение.
помимо богатого языка, книга ценна с культурной, исторической точки зрения. она полна всевозможных сказов, преданий былин - о великанах, троллях, русалках, легенд. меня очень впечатлила легенда о реках и острове-бабочке. в книге много историй о том, как был создан тот или иной край, реальных и не очень. к примеру, рассказывается, как был возведен город Стокгольм.
предание о том, как люди охотились за подземными богатствами и о великаншах, охраняющих их, напоминают сказы Бажова, хозяйку медной горы.
есть и история создания самой книги, в ней писательница встречается с заколдованном мальчиком-домовым в парке своей родной усадьбы, куда приехала за покоем и вдохновением
и, безусловно, книга неподражаема с точки зрения описания человеческих качеств. Нильс не просто летает на спине белого гусака, глазея по сторонам. он впитывает красоты своей земли. на протяжении повествования гуси побывали во всех уголках Швеции. их путь был непростым - то на пути вставал лис Смирре, то стихия, поэтому частенько приходилось отклоняться от курса. к тому же Нильс путешествовал не только с гусями, но и с вороном, орлом, аистом... таким образом, ни одна провинция Швеции не ускользнула от описания. и о какой бы части страны ни писала Лагерлёф, КАЖДЫЙ уголок показан удивительным и прекрасным, каждый чудесен и уникален по-своему, даже крайний север, даже Лапландия. но, в конце, понимаешь, что лучше своего, родного, края, своего дома нет и не может быть ничего.
а сколько профессий описано в книге, прежде всего, конечно, мужских, ведь книга о мальчике, который ищет себя. каждый труд важен и почетен - рудокопы, лесорубы, пастухи, пахари, девушки-коровницы, кузнецы... человек показан властителем природы, хозяином, покорителем. ему подчиняются стихии - огонь, вода, лес, горы... подробно рассказывается о добыче руды, про каждый этап, о том, как делается железо, зачем оно людям... удивительная история о лесных заготовках, этот край называется лесными пашнями, люди ловко управляются с огромными бревнами, сплавляя их по реке. изумительно красиво описана ловля сельди - морское серебро.
причем люди не только потребляют, они и заботятся о природе. причем это под силу каждому. очень вдоховляет история о том, как дети пришли на горную голую вершину сажать лес, и как к ним впоследствии присоединились родители, а затем и все соседи.
люди владеют не только стихиями, богатствами земли, но и именно они покровительствуют животным. рассказ о пасторе и его лошади говорит о доверии, ответственности, преданности и отваге. а в случае с лесным пожаром, когда в сложную минуту хищник не нападает на свою жертву, именно люди приходят на помощь зверям. мы в ответе за тех, кого приручили...
человек может действительно многое. простая учительница с несколькими детишками своим вниманием, добротой, выразившейся в песне, спасают человеку жизнь.
подробно рассказывается о городе ученых Упсала, о студентах, библиотеке, о студенческом весеннем празднике... - так, что Нильсу тоже хочется стать студентом, встать на место успешного Студента. но вместо этого он делает другой выбор - помочь Студенту в сложной ситуации, которая произошла с ним и с Вечным Студентом, автором удивительной рукописи, разнесенной по листочку по всему городу. Нильс успешно проходит испытание, которое ему устроил ворон Батаки.
кстати, ворон Фумле-Друмле, которого выделили авторы пересказа, объединяет в себе трех воронов из книги Лагерлёф - вор и разбойник Иле - Буйный ветер, знатный, но не слишком удачливый Гарм Белоперый, или Фумле-Друмле, и ученый ворон Батаки, старый хороший друг Акки.
история о гусыне, суженой белого гусака Мортена, похожа на сказку о золушке. гусыня Дунфин-Пушинка как принцесса среди серых гусей, прекрасная и кроткая. есть у нее, как и положено по сказочному сюжету, 2 сестры-злодейки, ничего не ведающие родители и, конечно же, прекрасный принц. и, как в сказке, все кончилось хорошо.
всегда мне нравился орел Горго. здесь он столь же величествен и грозен. вот только гусыня Акка, заменившая ему родителей, не принимает его выбора быть орлом. воспитывая его, она хотела, чтобы он стал доброй птицей, не нападающей на себе подобных. и когда он не смог преодолеть своей природы, она прогоняет его, завещав никогда не показываться ей на глаза. но Нильс, конечно, спасает положение, помогает Акке принять своего приемного сына таким, какой он есть.
очень мне понравилась аллегория о вечной мерзлоте. Нильсу снится сон о том, как множество зверей, птиц, растений во главе с Солнцем идут покорять огромного злого тролля, который захватил север. сначала они идут большой толпой, но постепенно то одно, то другое животное или растение останавливается и не может идти дальше на север. до тролля доходит только Солнце. но и оно, погрев немного лучами промерзшую землю крайнего севера, говорит о том, что его время кончилось и уходит, не победив тролля - властителя северных земель.
Нильс растет как человек. сначала он груб, поверхностен, дерзок и даже жесток. но это путешествие меняет его. уже к середине книги о нем ходит добрая слава, его зовут на помощь, его ценят. он учится доверию, в нем больше нет злости. ему приходится делать множество выборов, которые трансформируют его душу. он поступает по совести, а не из собственной корысти, это очень хорошо показано в истории с медведями. из его души уходит ненависть, даже когда лис Смирре, злейший враг, оказывается на цепи, никто не выказывает злорадства, это скорее освобождение от гнетущей помехи, а не месть. к тому же после Нильс помогает Смирре выбраться из зоопарка, т.е. проявляет сострадание. Еще один эпизод с милосердием мне запомнился - когда орлу, этакому злодею всех и вся, никто не хотел оказать помощи, и нашелся-таки человек, женщина, которая подала хлеб и ему.
вот описание изменившегося Нильса:
Он был так же мал, как и в тот день, когда отправился в путь, и одет точно так же… И все же он стал вовсе не похож на самого себя. У того, прежнего Нильса Хольгерссона, который улетел весной с диким гусями, походка была медленная и тяжелая, голос тягучий, а глаза вечно сонные. А этот Нильс, что воротился домой, был легок на ногу и ловок, говорил быстро, а глаза его так и светились, так и блестели! Как он ни был мал, осанка его была такой гордой и смелой, что он невольно внушал уважение. И хотя сам он казался невеселым, всякий, глядя на него, веселел.
Нильсу нравится беззаботно летать по свету, сталкиваясь с разными невзгодами и приключениями, он гонит от себя желание вновь стать человеком. но постепенно приходит и ответственность, которую он сам решает на себя взять. вернувшись в родной край, в свой дом, он видит мать и отца. а родители, даже понимая, что сын их ступил на нечестный путь, все равно, любят и принимают его. Нильс понимает это, это ободряет его. в конце книги встает перед таким выбор, когда не может не вернуться домой, предстать перед родителями, но и изменить себе тоже никак нельзя. и именно так он становится человеком.
сюжет удивительно многослоеен. в некоторых историях Нильс принимает непосредственно участие, о чем-то слышит или даже нет, рассказ звучит как предыстория событий. в книге столько ниточек, линий, аллегорий... невозможно сразу охватить все слои, что-то понимается и приходит позже. к этой истории можно возвращаться множество раз и, мне кажется, каждый раз будешь находить что-то новое
---
книга Сельмы Лагерлёф - настоящий шедевр. ее очень почитают в Швеции. Нильсу поставлено множество памятников. мне больше всего понравился тот, что в начале поста.
википедия о Нильсе -
я читала книгу в электронном виде. теперь обязательно куплю в нашу библиотеку книжный вариант