Большой. Это кто?!
обсуждение прочитанного
В последнее время не хочу читать эти книги, потому что сама не понимаю о ком читаю. Нет, не так. Я понимаю, но после возгласа ребенка: "Это мама!" язык не поворачивается сказать Большой. Действительно, почему в тексте нет слов МАМА и ПАПА?!
Знаете, стали пугать такие "добрые детские книжки". Я понимаю, что они о любви, но она бывает разная... Не хочу, чтобы у моих внуков в документах вместо граф "мать" и "отец" появились родитель-1 и родитель-2 Наша страна порой заимствует "второпях" от других держав не самые лучшие идеи.
В книге "Непогода" после строк
Под вечер мамы тут и там
Читают сказки малышам -
ребенку все-таки понятно, что речь в книге идет о маме.
О переводе, особенно в книге "Что бы ни случилось" не буду писать, в сообществе не раз отмечали его недостатки.
А когда мы умрем
и нас обоих не станет,
Скажи, большой,
ты любить меня перестанешь?
И в продолжение темы - Детский сад в Швеции. Свежий маразм демократии.