Фантастическая "Алиса" Мэтьюза
отзывыВы, Вы и Вы - те, кто считает, что "Алис" развелось слишком много, - попрошу покинуть зал! Лица, не являющиеся горячими поклонниками данного произведения, в прениях не участвуют!
А всех оставшихся прошу срочно приготовить место на полке для очередного шедевра книжной иллюстрации!
[Lab] "http://www.labirint.ru/books/432855/?p=8379"
[Ozon] http://www.ozon.ru/context/detail/id/26417921/?partne..
[Read] "http://read.ru/id/3735644/?pp=2781"
Книга большого формата, немного шире А4, в твердом глянцевом переплете, в очень плотном, прочном коробе, запечатана в издательскую пленку.
Короб матовый, с частичной лакировкой в области иллюстрации, украшен двумя стразами бледно-фиолетового цвета.
Буквы в заглавии обтекаемой формы, флюоресцентного сине-фиолетового цвета, еще более усиливающего "космический" эффект, присущий художественному стилю Р. Мэтьюза, который выполнил иллюстрации к этому фантасмагорическому произведению в собственной манере.
Сама книга не имеет надписей на обложке, только на корешке. Обложка представляет собой крупную, развернутую иллюстрацию.
Иллюстраций в книге предостаточно, все они необычайно яркие и скорее напоминают не чудесную, волшебную страну, а целую фантастическую планету со своими ландшафтами, населенную оригинальными живыми существами. Кроме цветных полностраничных иллюстраций и разворотов, имеются и однотонные, серо-бежевые рисунки, очень характерные.
Начало каждой главы сопровождается небольшой цветной иллюстрацией, в форме одной из четырех карточных мастей.
Все цветные рисунки расположены на больших, коричневых полях с лучиками горчичного оттенка.
Бумага в этом издании очень хорошего качества, добротная, матовая меловка приятного, молочного оттенка. Шрифт среднего размера, четкий, скорее предназначен для чтения взрослыми людьми.
Перевод Нины Демуровой, классический, полный текст.
Есть еще один нюанс - в отличии от некоторых других изданий "Махаона", это издание имеет не ядовитый, а довольно приятный типографский запах.