Жюль Верн Таинственный остров
У меня вопрос / Дайте совет /Помогите выкупитьУважаемые сообщники. Нужна ваша помощь. Обсуждали с мужем книги, вспомнили, что оба любили "Таинственный остров" Ж.Верна в детстве, решили купить в домашнюю библиотеку хорошее издание. Я думала про нигму, но почитала отзывы - роман в сокращении. Теперь в раздумьях, какое издание взять, чей перевод? Может кто-то подскажет?
Карина (vk.com/mybookland)
я писала тоже, что текст сокращен и приводила пример — насколько урезанhttp://www.babyblog.ru/community/post/kids_books/3137391Но книга настолько хороша, что поселилась у нас в библиотеке, дети будут читать этот вариант, есть и полный текст в более дорогом издании. больше иллюстрированных современных изданий этого произведения нет.
17.11.2014
Ответить
Татьяна
Да, книга действительно хороша. Если бы брала для ребенка, то скорее всего взяла бы. Но мой еще очень нескоро дорастет до нее. А мужу и мне хочется иметь полный вариант. Привезу от родителей свой потрепанный томик, будем ностальгировать и ждать оптимального варианта. Спасибо за ответ! Очень люблю ваши обзоры. Ну а ваша домашняя библиотека — просто мечта книголюба)
17.11.2014
Ответить
Карина (vk.com/mybookland)
спасибо!)я беру эти книги для детей, для себя — дома вариант от пан пресса, но он дорогой. Если вам еще рано, то, конечно, есть время подождать, вон сколько книг хороших выходит
17.11.2014
Ответить
Bradbury
Спасибо большое за ваш пост! Я столько держу эту книгу с другими в отложенных, всё собиралась под новый год серию разом дособирать, но не подозревала, что там есть издания в сокращении. Расстроена, раз так — мне тоже не надо такого((( А так бы купила, а потом разочаровалась....пойду внимательно почитаю какие ещё книги из "страны приключений" в сокращении даны...
17.11.2014
Ответить
Татьяна
Не за что. Я сама даже и не думала, что в сокращении роман, но отзывы на лабе говорят обратное:( Поэтому и задала этот вопрос, стала смотреть, очень много недорогих изданий, но у всех разные переводчики, а какой в нашем советском был, я не помню. В детстве не обращаешь на это внимания!
17.11.2014
Ответить
Bradbury
Да, я пошла почитала сейчас, и правда кругом пишут про сокращенный. Надо взять себе на заметку по каждой книге максимально отзывы читать перед покупкой. Тем более, "Таинственный остров" у нас в библиотеке есть. Но обыное советское издание, не иллюстрированное, к тому же переплёт слегка поплыл и отходит от обложки.... Хотелось красивое, качественное издание на замену книжке-старушке... Перевод в моей книге, кстати, тех же перевочиц: Немчинова Наталия (1 и 3 часть романа), Худадова Анна (2 часть). Но вариант полный, не сокращённый... Жаль, что Нигма сократила((((
17.11.2014
Ответить
Татьяна
Да, очень жаль. Наверное придется подождать с этой покупкой. Скорее всего я тоже в переводе Немчиновой и Худадовой раньше читала. Но на данный момент в лабе есть "Таинственный остров" в их переводе от " Нигмы" и от "Пан пресса", но цена последнего издания заоблачная. Заберу при случае свое старое издание от родителей. Вот и разрешился мой вопрос благодаря Вам)))
17.11.2014
Ответить
Bradbury
То есть в нигмовском варианте тоже сокращённый гулливер? А то по вашей ссылке не нигмовский вариант
19.11.2014
Ответить