Мэри Нортон "Метла и металлический шарик" (М: Лабиринт, 2014)
младшим школьникамБолее 70 лет назад, в разгар Второй Мировой войны англичанка Мэри Нортон сочинила сказку для детей, которая до сих пор по праву считается одной из лучших волшебных историй. Повесть неоднократно переиздавалась и снискала славу не только на Туманном Альбионе, но и широко окрест. В 1971 году по мотивам повести американцы сняли фильм "Набалдашник и метла", который популярен по сей день (кстати, рекомендую посмотреть).
Трое детей (два брата и сестра) гостят у тети в сельской местности. Однажды они случайно становятся свидетелями падения с метлы мисс Прайс - соседки и по совместительству начинающей ведьмы, отрабатывающей полеты на помеле. Дети помогают повредившей ногу мисс и получают от нее ценный подарок - заколдованный шарик со стойки кровати, этот шарик может перенести детей в любую точку земного шара, стоит только пожелать. Первые попытки отправиться в путешествие, увы, были не очень удачными, и тогда мисс Прайс решает полететь с ними. Вчетвером они отправляются на тропический остров в океане, не подозревая, какие их там ждут неприятности...
Сказку Нортон на русский язык переводили несколько раз, но, пожалуй, самый приятный перевод был сделан Ольгой Мяэотс для издательства "Лабиринт". Недавно вышедшая там книга (вернее, две книги - "Лабиринт" выпустил эту сказку в двух томах) затмила собой все предыдущие издания:)
Кроме перевода лабиринтовское издание может похвастаться просто волшебным оформлением. Рисовал книгу Вадим Челак - один из лучших современных иллюстраторов детской книги. Кстати, это не первая встреча Челака со сказкой Нортон - он уже оформлял эту повесть для издания "Оникса" 2004 года (перевод И.Родина), правда, в той книге иллюстрации были черно-белые и их было немного. В издании Лабиринта иллюстрирован каждый разворот, рисунки цветные, очень выразительные и очень "английские". У Челака вообще очень получается передать в рисунках британский дух - достаточно вспомнить его иллюстрации к "Мэри Поппинс", "Ветру в ивах", "Леди Дейзи" ...
Итак, Ольга Мяэотс замечательно перевела, Вадим Челак замечательно отрисовал, а издательство "Лабиринт" замечательно издало повесть Нортон. В итоге получилась ВОЛШЕБНАЯ КНИГА, которую приятно листать, читать, разглядывать. КНИГА, способная стать ЛЮБИМОЙ у любого ребенка...
Большой формат (А4), твердая обложка с вырубкой, мелованная бумага, 104 с. Тираж всего 10 000 экз.
В Лабиринте: "Метла и металлический шарик" и "Метла и костер"