Путешествие в сказку. Сказки народов мира о животных
сказки
Очень хорошая книжка вышла у Лабиринта на этот раз. Для любителей народных сказок и иллюстраций Булатова-Васильева, какой я и являюсь.
Путешествие в сказку. Сказки народов мира о животных
Художник: Булатов Э. В., Васильев Олег
Переводчик: Клягина-Кондратьева М. И., Шерешевская Наталья
Издательство: Лабиринт, 2015 г.
ISBN: 978-5-9287-2565-5
Страниц: 112 (Офсет)
Для меня в этой книге сразу несколько достоинств:
во-первых, содержание - 30 сказок о животных от разных народов мира.
Есть здесь и европейские сказки, и восточные, и русские, есть даже одна кубинская. Конечно, не обошлось без бродячих сюжетов. Например филиппинская сказка "Или слушать лесть или рыбку съесть" очень похожа на басню Крылова "Ворона и лисица", а бирманская "Улитка и лошадь" - один в один вьетнамская "Тигр и черепаха".
Некоторые сказки мне не очень понравились, в основном болгарские и индийские. Но большинство оказались очень интересными.
Первая албанская сказка "Кто кого испугался" в пересказе Яхнина сразу настраивает на веселый лад.

Знаю, что многие опасаются пересказов Яхнина, но в этой книге они меня приятно удивили. Не знаю уж, на сколько они близки к оригиналам, но читаются невероятно легко. Эта книга - переиздание сборника 1988-го года и там были другие переводы. Я сравнила первую сказку и на мой вкус пересказ Яхнина намного колоритнее и ярче. В общем, переводом я очень довольна.
Еще о содержании: я сказки народов люблю, и многие читала, но в этом сборнике мне встретились совершенно незнакомые истории.
Удивила и порадовала испанская сказка "Мурашечка" - о мурашке, которая нашла монетку, и решила купить себе персик. Но, пока шла на базар, сто раз передумала и купила в итоге себе румяна (настоящая женщина
). Накрасилась она и стала такой красоткой, что не стало у нее отбоя от женихов:). Повезло мышонку дону Ратонперес. И стали они жить "так счастливо, как никто другой под этим небом".
). Накрасилась она и стала такой красоткой, что не стало у нее отбоя от женихов:). Повезло мышонку дону Ратонперес. И стали они жить "так счастливо, как никто другой под этим небом".Но, конечно, не обошлась их жизнь и без трагедии, а сказка - без счастливого конца.
Большинство сказок здесь, как и положено сказкам о животных, о хитрости и глупости, о жадности и доброте.
Есть здесь и всем хорошо известные "Сказка про трех поросят" и "Бременские музыканты".
Я не знаток разных переводов этих сказок, поэтому сравнить мне сложно. "Три поросенка" читаются немного непривычно. Но нам, выросшим на пересказе Михалкова, любой перевод покажется неудачным. Здесь перевод Шерешевской.
А вот "Бременские музыканты" в пересказе Яхнина читались очень хорошо.
В общем, содержание богатое и очень интересное, а главное, пересказано очень удачно.
Еще один плюс этой книги для меня - иллюстрации Булатова и Васильева. Это признанные мастера своего дела и расхваливать их нет нужды. Тут уж или нравится, или нет - дело вкуса.
Мне их иллюстрации очень нравятся, хотя не везде кажутся уместными. В этой книге они на своем месте. Животные у них вышли очень колоритными и эмоциональными. Во многих сказках герои изображены в национальных одеждах, что еще больше передает дух народа, сочинившего их.
Есть парочка мест, где иллюстрации не соответствую тексту, например, написано, что хвостик у мышки белый, а на картинке он серый. Скорее всего это из-за того, что художники рисовали иллюстрации к другим переводам.
Что касается качества иллюстраций, тут я не могу сказать, что все хорошо. Печать кажется бледноватой. Сложно судить, не видя оригиналы и даже старую книгу, но, если сравнивать со сканами букинистического издания, там печать была получше. Посмотреть их можно здесь.
В любом случае, хочу предупредить, что мои фотографии не совсем достоверно передают цвета. Да и не факт, что сканы буки отражают ее реальное качество печати.
В целом у меня есть ощущение, что местами хотелось бы поярче, местами почетче, а кое-где наоборот, пережарили.
Но, несмотря на это книгой я все-таки довольна, потому что главное здесь на мой вкус идеально: содержание+иллюстрации, а уж качество печати сейчас у многих не на высоте, к сожалению.
Формат у книги большой, бумага офсетная, шрифт крупный, есть буква "ё", - в общем, все условия для самостоятельного чтения :)
И да, сейчас на эту книгу дополнительная скидка 28%.
Natalia_Maya
Спасибо за рассказ, Света!Как же я люблю Булатова-Васильева.... Я прям с детства помню их Читалочку Берестова. А вот дочка выбирая между сборниками Берестова с Булатовым-Васильевым и Токмаковым — выбирает Токмакова....Куплю себе :)
08.07.2015
Ответить
felisa
Ой, а у меня тоже Берестов с Булатовым-Васильевым. А какой у них был потрясающий "Цветик-Семицветик", кто бы переиздал.А у наших детей свои предпочтения:)
08.07.2015
Ответить
Natalia_Maya
Цветик красивый — у меня не было — сейчас уже на фотографиях смотрела. Поэтому я и покупаю "разное" по иллюстрациям — даже то, что сама не очень воспринимаю...
08.07.2015
Ответить
felisa
Согласна с тобой. Я тоже стараюсь разнообразные иллюстрации покупать.А "Цветика" этого я очень в детстве любила, раз тысячу перечитала, наверное:)
08.07.2015
Ответить
Александра
смущал пересказ, но раз все там хорошо, то надо брать пока дают))) люблю различные сказки, надеюсь и дети читать будут))
08.07.2015
Ответить
felisa
Я тоже настороженно отношусь к пересказам, они часто губительны для больших произведений, но в народных сказках от них большой беды нет. Тем более здесь у Яхнина очень хороший слог.
08.07.2015
Ответить
felisa
:)Я думаю, уже только младшему. Разве что старший ОЧЕНЬ любит сказки про животных.
08.07.2015
Ответить
ЮЛиса
Ты ошибаешься, это для меня)))), я же фанат народных сказок, сказок народов мира, у меня уже две полки их)))
08.07.2015
Ответить
ЮЛиса
Ага, поэтому я такая придирчивая к ним))). Напишу завтра "просроченный" дневник, там будет мнение сына естественно, вчера как раз с ним обсудили ).
Ага, поэтому я такая придирчивая к ним))). Напишу завтра "просроченный" дневник, там будет мнение сына естественно, вчера как раз с ним обсудили ).
08.07.2015
Ответить
Папа
Достойных никогда не будет. Но новая серия ещë хуже старой, надо запасаться :+)
08.07.2015
Ответить
felisa
А я буду надеяться все-таки на что-то получше. Хотя, 5 лет уже жду напрасно:( Надеюсь, хоть "Волшебника" с Траугот увижу.
А я буду надеяться все-таки на что-то получше. Хотя, 5 лет уже жду напрасно:( Надеюсь, хоть "Волшебника" с Траугот увижу.
08.07.2015
Ответить
felisa
Каких полос? Вы имеете в виду, что видна структура бумаги, на которой нарисованы иллюстрации?
08.07.2015
Ответить
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.














