Христиан Моргенштерн "Любимое солнце. Любимая земля"

Внезапно! Несколько раз пробегала мимо, даже не вглядываясь. А это оказывается шедевр)) Иллюстрации изумительные, и стихи хороши. Надо брать!))
21.07.2015
Спасибо за обзор!Очаровательная книга. Не могу пройти мимо )))
20.07.2015
Спасибо за пост! В книге очень милые иллюстрации, люблю такие))
20.07.2015
И у нас такая книжечка есть, но я грешу на перевод. Как-то не всегда стихи нравятся. Некоторые хороши, а некоторые трудно перевариваются. Может, привыкнуть надо. А иллюстрации замечательные.
20.07.2015
Привыкнуть надо :) Перевод очень не плох
20.07.2015
Чувствуется, что поэт заковыристый...в оригинале его стихи наверное шедевр, но в переводе корявенько и местами трудно читаемо — это лично мое мнение...Замысел стихов, несмотря на это, прекрасен, иллюстрации  чудо как хороши.
20.07.2015
Вот и мне тяжело местами читать, думала я одна такая ) А так, да, смотреть приятно
20.07.2015
У нас книга есть. Купила из-за иллюстраций, но большинство стихотворений тоже хороши. Не все переведены гладко, это да.
20.07.2015
А я особых шероховатостей не заметила, мне перевод нравится. Я немецкий знаю очень посредственно, но сегодня специально сидела со словарем, сравнивала с оригиналами, и перевод очень даже близок.Меня только одно стихотворение смущает — про путешествие на поезде. Вроде проехали поляну, следующая станция родник, а потом они опять на поляне...
20.07.2015
Я немецкий знаю, правда, со словарем не сличала. Мне книжечка нравится — увидела ее в реальном магазине, заказала в тот же день. Очень иллюстрации понравились, да и сама книга — хорошая, и не как все. Пусть будет ) Перевод может быть адекватным, но не очень хорошим... Я не спец, впрочем. Просто есть стихи, которые читаются очень гладко, ритмично (переводы Маршака, Чуковского, Пастернака...), а есть — те, к которым нужно приспосабливаться, что ли... прочитать заранее.
20.07.2015
Ради интереса, если знаешь немецкий, почитай оригиналы (у меня в посте ссылка), мне кажется, что они тоже далеко не гладко читаются, и к ним нужно приспосабливаться.
20.07.2015
Адина, тяжело, потому что этим стихам больше 100 лет, а перевод мне показался очень даже удачным. А у тебя есть она?
20.07.2015
Нет, у тебя первый раз вижу ) Почитала твои фото и мне тяжело далось читать, а иллюстрации прекрасны.
20.07.2015
У меня было такое впечатление, когда первый раз читала про себя. Но когда вслух читаю, никакой корявости нет, просто нужно к размеру привыкнуть. Где-то не совсем привычно из-за того, что текст не современный, русские стихи XIX в. я тоже с листа не всегда прочитать могу, нужно поймать смысл сначала.
20.07.2015
Ну да, со второго-третьего раза уже ничего получается))
20.07.2015
Красивая книга, спасибо за пост.
20.07.2015
Бородицкая Марина: Последний день учения. Худ. В. Иванюк Вот бы переиздали!