Казка про золотого півника
отзывыХочу показать книгу Казка про золотого півника Пушкина в переводе Рыльского. Книга формата А4, мягкая обложка. Переиздание книги 1994 г., из моего детства. Очень хорошо помню эти иллюстрации) Этот образец издан в 2004 году. Мне чудом удалось забрать последние экземпляры в издательстве. Судя по тому, как "часто" Веселка что-то переиздает, это очень хороший улов). И не бросайте в меня тапками по поводу : " Как можно переводить Пушкина?!". На вкус и цвет, как говорится)
Дальше без текста, просто фото



Таня
никто и не бросает тапками) Шекспир переведен на многие языкиа вам самой нравится перевод? Рыльский -хороший переводчик?
07.08.2015
Ответить
Ирина
просто на другом форуме возмущались, мол как можно переводить Пушкина) а перевод Рыльского мне нравится) еще Горбоконик этого же издательства с его переводом хорош!
07.08.2015
Ответить