По ту сторону реки или Русью то не пахнет.
подросткам
Для начала развеем парочку мифов созданных авторами и Эксмо (а АСТ уже давно принадлежит им).
Цитата от авторов:
Привет, мы Марина Козинаки и Соня Авдюхина! Мы пишем подростковую сказку «По ту сторону реки». Идея написания волшебной истории по мотивам славянской мифологии пришла нам в голову около шести лет назад, и с тех пор мы погружены в этот удивительный мир.
И так начнём:
1. Даже обложка вопит "сказка". У вы сказки там нет, небыло и не будет, даже какого-то намёка сказочности как в более взрослых произведениях Чарльза Де Линта или юмористической серии Беляева "Тайный сыск царя гороха". Ну нет в книги того волшебства, той атмосферы которая есть в любой сказке, хоть в фольклорной , хоть в литературной. Увы это унылый пересказ штампов подросткого фентези, и бурная фантазия из серии "я не разбираюсь вообще, зато наридумываю". А почему же сказка, да просто авторам так свою работу заходелось назвать, ибо видители "фентези" их в названии не устраивает.
Ольга: Ведь это именно сказка, верно?
Марина: Да, правильно. Мы так и называем нашу историю с ее самых первых дней существования. Объективно ее, конечно, можно было бы причислить к жанру подросткового фэнтези, но по личным ощущениям - это сказка.
2. Основано на славнской мифологии и даже со слов авторов ею же и вдохновлялись.
О: Чувствуется, что вы провели кропотливую работу над мифологической основой истории, и само магическое сообщество имеет корни из славянской мифологии. Но наверняка, вы что-то привнесли свое.
Марина: Да, мы лишь вдохновляемся мифологией, но все в нашей сказке происходит в современном мире и в наше время. Я вообще иногда получаю удовольствие больше даже не от выдумывания сюжетных поворотов, а от преобразования старых традиций в нужные нам линии. Обожаю с иронией использовать «спорные» и недоказанные артефакты, вроде Велесовой книги или старославянских рун. Мне нравится перемешивать людей и древних богов, магов и нашу родную нечисть, известные фамилии из русской истории с выдуманными именами.
За основу мы взяли верования древних народов в то, что прошедший Посвящение человек может научиться управлять природой, стать колдуном. Например, в некоторые времена меткий охотник считался заклинателем, способным приманить зверя или птицу, а не натренированным мастером своего дела. И предводителям племен по всему свету приписывались умения ладить с силами природы.
Поэтому все наши герои умеют управлять одной из четырех стихий и вдобавок отличаются еще какими-нибудь личными умениями. Кто-то выбирает путь целителя, кто-то оборачивается котом и понимает язык птиц, кто-то видит будущее, а кто-то - призраков. Всегда можно найти, что по душе именно тебе.
Софи: При этом мы всегда говорим, что наша книга - это сказка, выдумка. Хоть мы и вдохновляемся славянской мифологией и фольклором, многое мы просто придумываем. Берем из головы, доверяемся воображению. И совершенно не претендуем на достоверность. Но знаете, что было любопытно узнать - некоторые моменты, которые мы придумали изначально, потом нашли свое подтверждение в каких-то научных источниках и гипотезах. То есть мы интуитивно что-то почувствовали и уловили, а уже потом прочитали про это в книжках по фольклору и истории.
Как следует из интервью, могу даже добавить к словам авторов, они выдумывают не многое, а почти всё, от мифологии остались лишь термины, да и славянской мифологии там от силы 10%. Как пример в первой же главе нас встречают сразу 2 существа из греческих мифов и эпосов. Один из ГГ, какой-то там по колену отпрыск сирены и т.д. Впринцыпе только вконце нас и засыпят обилием терминов из словянской мифологии, на чем всё и закончится.
Я конечно всё понимаю, но если человек чем-то вдохновляется, то это подразумевает, что он хоть немного в этом разбирается. Но увы авторы кроме досужих домыслов и внешней атрибутики о родной культуре толком не знают.
3. Мир. Вот честно описанный мир у меня вызвол ассоциацию только с адедотичных представлением РФ в глазах иностранцев, т.е. "водка, матрёшка, балалайка". Только тут вместо Поттеровского замка избушки, у девушек косыи древние имена (притом над смылом именно не задумывались, весь выбор был как у сорок лишьбы покрасивей звучало). А да тут есть домовые, но честно описаны так что в воображении вырисовывается только Добби (домовой эльф), но не домовые. Вообще с описанием существ тут плохо, славянских так вообще фактически не описали, только подконец есть скудные в проде "птица с женской головой".
Кстати мир вообще жутко отдаёт Поттером. Тут вам и аног железнодорожных станцый внутри города, которых "потустороние" не видят, и всякие школьные предметы от туда (добавили только личные тренировки с наставниками, но об этом потом). И даже сказочная деревня при школе, правда это уже город, и находится при Зимней усадьбе в которую переежают только зимой. Финал с испытаниям, так слабенькая копия защиты филосовского камня.
Отдельное слово об якобы славянском посвящении, увы но это взято из довольно молодого течения Викка, которая имеет к тому же западные корни.Т.е. это даже не родноверы.
Викка (англ. wicca) является неоязыческой религией, ориентированной на древние ведьмовские знания, но включающей в себя многие эклектичные заимствования из других систем.
Чем дальше, тем страшней. Магов поделили на фрации Темную, Светлую и Странников (привет Ночной дозор). Светлые - это эдакие вегитарианцы от маги, мало того что добро, так ещё и по максимому стараются избегать ингредиентов животного происхождения (иносказательный Ночной дозор, там светные питались светлыми эмоциями). Темные (почему то старообрядцы) - по описанию так вылитые жрецы мая, мало того что всё рди личной выгоды, так ещё и обязательно кровавые ритуалы с подношением человеческих жертв (ну как так можно было поиздевать над корнями?), и опять иносказательный Ночной дозор. Страники - те кто забили на эти 2 фракции и живут сами по себе, никого не трогая и никуда не вмешиваясь (по сути отшельники), хотя тоже разные бывают . Кстати на заметку, на Руси не было чёткого деления на добро и зло (как в Европе), скорее было отношение близкое к китайскому Инь и Янь (Навь и Явь).
Теперь про силы магов, честно может кому что другое придёт на ум, но у меня стойка ассоциация с мультсериалом и его сиквеле
Опять чисто Европейское деление на 4 стихии: Огонь, Вода, Воздух, Земля. Самое смешное все как в Аватаре, сила дана высшими существами, эффекты теже элементальные, даже деления подвидов теже (огненые, они же и электричество). Одно отличие у земленых есть перевёртоши, которые биже опять к Ночному дозору, чем к славянской мифологии. Кстати и обучение у наставников там тоже было.
Итог.
А итог очень удручающий. Эксмо повторила тот же косяк, что и раньше с "", котрую раскрутили, а на деле оказалось корявым пересказом сюжета игры , а ведь тоже раздули такую о юном таланте.
Нам обещали сказку, да ещё и на основе славянской мифологии, а наделе упаковка не соответсвует содержимому. Что-то в духе мультфильма или новой не ждите.
Мало того, что это не сказка, так она ещё просто нагло пестрит западными штампами (Ночной дозор увы это тоже сборник западных штампов). Так что Русью тут даже и не пахнет.
Да и само повествование сродни Аграмонту - рваное, очень сильно нуждается в редактуре, притом не грамотическом, а сюжетном. А сам роман начинающийся на первых страницах так обещающе, притром буквально через 2-3 страница скатывается в пародию Гарри Поттера с примесью Дозора и Ататара, только на уровне детских детективов из серии "Чёрных котёнок", ну и приправленое это третьесортным любовным романом. Асое интересное ладно бы подражание, так и по сюжету и по описанию мира не дотягивает до Поттера или Аватара. В общем незнаю как это можно было назвать лучшей русской сказкой, но подозреваю что тут сыграло большую роль просто мода на "возвращение к корням", которая больше похожа на "извращение". А самое страшное, что молодёж это принимает за чистую монету и как под копирку пишет в рецензиях это волшебно и это наше родное. Ей богу почитай те для сравнения наши юмористические циклы Андрей Белянин "Тайный сыск царя гороха" или осовремененный Евгений Лукин цикл "Лыцк, Баклужино, Суслов" - там хоть действительно русское чувствуется.
Мария
Вы очень подробно всё разобрали
. Солидарна во всем! Просто все мои мысли от и до.
14.12.2015
Ответить
Виктор
Ну тут дело даже не в том что понравилось, а в разительной разнице упаковки и содержимого. Ибо увы не "лучшая" - просто по уровню не дотягивает, идея хорошая но не исполнение. Увы не "сказка", даже для "подросткового фентези не тянет, уж больно всё просто, скорее более менее добротный девчачий роман без особых изысков. Увы не "на основе славянской мифологии" - напихать в роман обилие терминов не значит быть на основе, а если интервью почитать, так и 90% наговоренного авторами в произведении нет.
А так, да вполне добротный девчачий роман о любви и дружбе, о том как девочка попадает в чужеродную для себя среду, о разнице в соц.статусах и прочих подростковых вопросах, всё остальное очень сильно проседает. Треть книги извините посвящена тому, какой же Сева беспринцыпный ловелас, но при этом страдающий от не допонимания девушками и сам себе не признающий что любит Полину Феншо. Вот такие моменты в книге хорошо прописаны, но встаёт вопрос зачем было кричать во все трубы, что это сказка, да ёще русская и лучшая, когда вполне прекрасно бы продавалась как лавбургер для подростков. А ответ стандартный, как однажды на Самиздате один автор посоветовал другому: "Ты вместо жанра исторический роман поставь фантастика и альтернативная история, они более популярны и лучше будут продаваться потом.
Так что основная притензия скорее как в поговорке: "назвался груздем, полезай в лукошко".
14.12.2015
Ответить
Андрей
Да, тут маркетинг, возможно, перестарался. Но я этим стикерам на обложках "лучшая" давно не верю. Основываюсь лишь на личных впечатлениях.
Это конечно же фэнтези, не сказка. Вы правы. Но мне кажется, что данный аспект не столь важен. Важны книжные впечатления от прочитанного. А они у меня положительные. Если абстрагироваться от всех этих "лучших" штампов, громкого пиара в соц. сетях, смеси славянской и греческой мифологии, мифологических неточностей и т.д. и т.п., то мне данная книга показалась очень интересной. Даже не так. Моему ребёнку в 14 лет эта книга будет наверняка интересна и читать её он будет. Вот что важно.
Есть к данной истории у меня дополнительные "не хватило того-то", но это субъективно и возможно, что кому-то всего хватило с лихвой)
14.12.2015
Ответить
Виктор
Да в принцыпе она будет и в 10-12 даже интересней, чем в 14. Мне в 14 такого уровня было бы мало, но конечно это всё сугубо индивидуально.
Про маркетинг. У вы это не маркетинг, это сами авторы, при том за долго до публикации. Я не просто так дал отсылку на Агроманта. Просто у Эксмо есть тенденция выпускать произведения толком не проверяя их, чуть ли не наслово веря авторам.
А то что читать будут, я даже не сомневаюсь. Помню и детективами "Черного котёнка" или дескими ужастиками зачитывались, хотя они посути все как под копирку с текстом-квестом (сходил туда, взял то, сказал это и т.д.).
Что действительно плохо что читающая молодеж верит, что описаное в книги действительно родное и основано на нашей мифологии. Честно мне уже с пеной у рта доказывали что там чистейшая правда, основаня чуть ли не на научных работах (в каком-то интервью и авторы об этом заикаются). XD
Притом это я не придираюсь к названием, а ведь есть. Как пример: при чём тут Ярила и магический гримуар? В реальности это одна из летопией входящих в Веды Руси. Но про достоверность даже заикаться бесполезно, этого изначально не ожидалосьXD
14.12.2015
Ответить
Ольга
О, ничего себе, разбор!))) Спасибо, Виктор, очень интересно! Много читающий взрослый конечно найдет много идей, заимствованных из других книг, а подросток нет. Совсем-то новое трудно изобрести. Жаль только, что получается в результате третьесортное чтиво, которое выдают за шедевр.
14.12.2015
Ответить
Виктор
Про то что взрослый, а скорее искушёный читатель, найдёт больше это я согласен. Но вот что косается Поттерианы, так она там неприкрытая ползёт изо всех щелей, что даже ребёнок невольно паралели проведёт.
А по поводу нового, мне вспоминаются слова японского режиссёра Мамору Осии: Всё лишь копии копий копий, оригинален лишь процесс производства. Т.е. понятное дело что так или иначе всё равно что-то откудато да берётся (часто даже бессознательно) и любой оригинальный стиль начинается с подрожания любимым метрам, но тут авторы даже с оргинальной подачей не справились.
14.12.2015
Ответить
Ольга
Да, искушенный более верное слово) почитала вашу дискуссию с Андреем, в сети появится- все-таки прочитаю, если не забуду....а если забуду,ну и ладно))))))))
14.12.2015
Ответить