О "Девочке перед дверью"
отзывы
Давно хотела написать отзыв об этой книге, но все откладывала, слова подбирала, обдумывала, как бы поделикатнее это сделать... Попробую сформулировать тревожащие меня мысли.
Первое. Не совсем понятно, кому адресована эта книга. Казалось бы, ответ на это дается в редакторской статье в конце книги (где, кстати, проводится параллель с "Сахарным ребенком" Ольги Громовой): Марьяна Козырева в начале 1970-х и не помышляла об официальной публикации своей повести на родине: "Девочка перед дверью" писалась "в стол", для себя и своего круга - диссидентов, андеграундных литераторов и философов, для "поколения дворников и сторожей". Максимум, на что она могла рассчитывать, - место на страницах подпольных альманахов вроде ленинградских "37" или "Часов", где "Девочка" впервые увидела свет". Так вот читая книгу, ты как-то остро ощущаешь, что это написано для очень узкого круга посвященных, практически личные воспоминания. Когда у людей свой собственный набор каких-то вех, примет, знаков, когда ты говоришь: "А помнишь ту историю, с которой все началось?" И собеседник тут же подхватывает.
Если говорить об авторском месседже - рассказать "о прекрасной, одухотворенной жизни, дотла, казалось бы, выжженной, вытоптанной палачами, но все равно прорастающей в самой неплодородной почве. О том, что сила духа и широта души - определяющие обстоятельства, и с этим тирания ничего не может сделать", - этот месседж, образно говоря, обращен к сидящему рядом. "Архипелаг ГУЛАГ", например, - это крик, это стон, это вой: "Слушайте, люди! Слушайте все! И не говорите, что не слышали!", это послание тебе и мне, каждому в отдельности и всем вместе, это взывание к общенациональной памяти, а здесь другое, это не для всех.
Второе, вытекающее из первого и с ним связанное. Какова возрастная и образовательная аудитория книги? Рекомендовано для среднего и старшего школьного возраста. Но по тому, о чем написано и как написано, скорее для старшего. При этом местами удивляет содержание сносок, например, в первой же: "Дверь заклеили (кусочками бумаги с печатями, отсюда - "опечатали"), т.е. родителей героини арестовали, а их имущество конфисковали". Про детские стихи Маяковского, про Павлика Морозова... Да если о последнем говорить, это имя давно уже стало нарицательным! Такое впечатление, что сноски предназначаются людям, вообще не знакомым с отечественной историей... И вот этот раздрай преследовал меня на протяжении всего чтения. Плюс сноски изобилуют упоминанием деталей из жизни прототипов этой книги, и это не способствует ни чтению с интересом, ни запоминанию этих самых деталей. К тому же вся информация о реальных персонажах и прототипах героев есть в конце книги и при необходимости с ней можно было бы ознакомиться.
Третье. Страшный период сталинских репрессий показан через детские воспоминания. Глазами ребенка, так сказать. А как известно, память детская хранит обычно довольно обрывчатые воспоминания. Таково и повествование: то одно всплывет в памяти, то другое... Читаешь, читаешь, идет связный рассказ и вдруг - раз! - оборвалось. Поэтому удивилась, когда в отзывах прочитала, что "читается на одном дыхании". Тяжело читалось, еле осилила, хотя в свое время многое по этой теме перечитала и в общем-то была подготовлена. Но не сложилось...
Книга небольшого формата, легкая. Шрифт не крупный, но читаемый. Иллюстрации далеко не на каждом развороте и довольно специфичные:














Девочка перед дверью
Автор: Марьяна Козырева
Иллюстратор: Юлия Бычкова
Издательство: Самокат, 2015
Страниц: 176 (Офсет)