"Удивительный Волшебник из страны Оз"

Я брала, но могу сказать только про первую книгу, остальные не читала. Качество исполнения - достойное. Полная копия первого издания. Перевод мне и понравился и не понравился. Понравилась легкость слога, у Белова перевод более нудный. Не понравилась отсебятина переводчицы. Я все понимаю - время другое, детей воспитывают теперь по новому... Но я категорически против того, что бы переиначивать сюжет в угоду времени. У переводчицы все "жестокие" моменты сказки ( битва с войсками Гингемы, с саблезубым тигром и т.д.) смягчены и исправлены. Т.е. саблезубый тигр не падает в ров и погибает, а падает и убегает. и все в таком духе.
20.09.2016
"Школа маленьких гусят" Прочитав Молли Блэкуотер, т. 2