Сокровищница & Ёлка
отзывыО "Новогодней ёлке", замечательно проиллюстрированной Николаем Устиновым и не так давно переизданной "Речью", уже писали многие. С разных точек зрения и с разными интонациями: кто-то очарован, кто-то разочарован неоправдавшимися ожиданиями. К этому я ещё вернусь в финале поста, а пока хотелось бы сделать небольшое сравнение для обладателей "Новогодней сокровищницы" от "Эгмонта" и для всех, кому интересно!
"Новогодняя ёлка" - это переработанная и слегка изменённая "Новогодняя сокровищница" от "Эгмонта". Когда-то за ней охотились многие и многие, на этой волне она попала и в мои руки. Два года назад у меня был "трёхсерийный пост" о новогодних и рождественских книгах, как раз там я писала не только о плюсах, но и о минусах этой книги.
Поэтому большинство изменений в содержании, обнаруженных в переработанном сборнике от "Речи", мне симпатичны. Очень хорошо, что издательство не копировало один в один, а переделало сборник. Отрывки и странное "кромсание" текста удивляло.
Итак, каковы же изменения:
раздел "Рождественские и святочные рассказы":
вместо 19 произведений теперь 16.
Убрали:
Д. Кайгородов "Ёлка",
Н. Морской "Кувшинчик",
Неизвестный автор "Святочный рассказ".
раздел "Рассказы, стихи и сказки о зиме":
Убрали:
К.Д. Ушинский "Четыре желания",
В. Даль "Девочка Снегурочка",
Д. Мамин-Сибиряк "Серая шейка",
"По-щучьему велению" ( с сокращениями).
В "Новогодней сокровищнице" были опубликованы "На рассвете в зимний день" и "Длинна зимняя ночь..." Сергея Аксакова. Не знаю, почему именно в таком виде, но первое - это кусок из "Очерк зимнего дня": его-то "Речь" и публикует полностью.
Если раньше в сборнике было 200 страниц, теперь 192. Удивляет, что столько убрано, а количество страниц почти то же самое? Всё очень просто: куски и отрывки превратились чаще всего в полные произведения. У Николая Некрасова по-прежнему отрывок из поэмы, но вряд ли она нужна в данном сборнике полностью. А вот "Зимнее утро" и "Морозко" теперь без сокращений!
Что ещё очень радует, так это отсылки к изданиям, по которым печатаются тексты произведений: в содержании "Новогодней ёлки" всё-всё расписано:
Теперь немного об оформлении изданий, о печати иллюстраций.
- размер: книга "Речи" шире где-то на 1 см;
- форзацы разные (Сокровищница вверху, внизу Ёлка):
- меловка и там, и там, но на мой взгляд, у "Речи" более матовая;
- в издании "Речи" увеличился размер шрифта;
- в издании "Речи" на всех страницах "снег по периметру"):
- изменилась цветовая гамма иллюстраций Николая Устинова: раньше было много жёлтого, теперь цвета более холодные, зимние:
слева - Сокровищница, справа - Ёлка
слева - Ёлка, справа -Сокровищница:
- некоторые иллюстрации "в ширину" вошли в книгу "Речи" более полно (посмотрите на руки):
Но кое-где это "расширение" сказалось на высоте иллюстраций, вот на этой иллюстрации шпиль у башни в "Ёлке" подрезан.
Но чаще всего в "Новогодней ёлке" иллюстрации без видимых потерь, вот паровоз виден лучше:
А здесь и петух, и ёжики полностью:
Девочка полностью, не обрезана:
Ещё мне понравилось, что некоторые иллюстрации в издании "Речи" опубликованы без наслоения текста:
Есть и ещё отличия. Какие заставочные рисунки поменяли свои места, появились новые. У меня нет цели всё-всё показать, только основное.
Я люблю радостные новогодние дни, само ожидание праздника и ежегодная подготовка к нему дают возможность почувствовать себя немного в детстве, поверить в сказку. Но не меньше меня привлекают и рождественские мотивы. Не раз и не два я уже писала о своём увлечении рождественскими рассказами. Довольно много их уже есть дома. Радует, что в этом сборнике многие из не так популярных. А то кочуют одни и те же из книги в книгу. Мотив сочувствия, сострадания, сопереживания основной в этих рассказах. Да и вся классическая русская литература всегда учила размышлять, задумываться, делать выводы. Развлекать - это не о ней. А если вы ещё раз посмотрите на содержание - то увидите, что это именно сборник классики. Он не для дошколят. Конечно, отдельные произведения можно и в раннем возрасте прочитать, особенно из второго - зимнего раздела. А вот новогоднего-то раздела здесь нет! Рождественский и зимний. Поэтому и первый вариант названия сборника мало ему подходил, и второй - тоже.
Много было критики издания от "Эгмонт" из-за первой иллюстрации, попавшей на обложку: очень недружелюбные медведи, везущие Деда Мороза, и зверюшки,разбегающиеся то ли в страхе, то ли просто спешащие))) "Речь" изменила обложку. Она стала радостной, праздничной. Дед Мороз и дети - что может быть приятней предпраздничным взорам?! Но она же и вводит в заблуждение тех, кто не смотрит на содержание сборника.
А в конце - всё без изменений: привет "Эгмонту")))
Сейчас в "Лабиринте" есть в продаже два варианта сборника: с автографом Николая Александровича Устинова и без автографа.
Я была на встрече с художником, которую организовывало издательство "Речь". Душевно и очень интересно, тот случай, когда хотелось слушать и слушать! А вот и момент автограф-сессии:
Те, кто собираются в субботу 3 декабря посетить Международную ярмарку интеллектуальной литературы non/fiction, смогут лично пообщаться с Николаем Александровичем и подписать книги с его иллюстрациями. Художник придёт на стенд "Речи" в 14.30!