Апрельское чтение, часть 1, поэтическая
дневник читателяМоему "читателю" 2,10, и лишь несколько месяцев назад он сменил гнев на милость и принялся слушать стихи. До этого удавалось прочитать по-быстрому четверостишье-другое в привязке к понравившимся иллюстрациям. Ни о каких сборниках речи и не шло. Поэтому их у нас и немного, но я уже возрадовалась и начала восполнять пробел.
Выношу поэтическую часть отдельным постом, чтобы отметить это радостное событие.
В каждом приличном доме должен быть Груффало, так? 😅 И у нас он есть, но любимчиком так и не стал. Иногда достаём перечитать, без фанатизма. По этой причине больше книг Дональдсон в доме нет, но в Библионочь заказала Человеткина. Доедут книги к нам только летом, тогда и проверим.
А вот и он, первый прочитанный сборник:
Эмма Мошковская поразила сына в сердце именно "кислым стихом", каждый раз, открытая книгу, просил сначала прочитать его. А дальше шли по порядку. Вообще, стихи неоднозначные, по крайней мере, на мой вкус.
Потом пошли в ход тоненькие, их видела в сообществе, поэтому без разворотов. Про жадину понравилось больше.
Когда читала младшему Орлову, старший присоединялся и слушал, так что "яблочки-пятки" приплюсовываю.
И тут, в середине месяца, случилось такое, что заставило меня пересмотреть обязательную программу 😁. В нашем Русском Театре в конце мая, начале июня состоятся встречи с поэтами, как местными, так и Питерскими, среди которых будет и Михаил Яснов.
Тут же были приобретены билеты, а заодно ещё и на другое мероприятие, где актеры театра будут читать произведения Чуковского. Уж не знаю, как мой юный друг сможет выдержать сие испытание, но попытка - не пытка.
Поэтому, из дальнего угла полки был извлечён весь имеющийся Чуковский. У нас он представлен в трёх книгах.
Первый сборник наиболее полный, с иллюстрациями Канивца. Книга маленькая, рисунки мелкие, зато изображена каждая строчка, можно ткнуть пальцем.
От племянников остался такой сборник, для разнообразия читаю и его, но иллюстрации не нравятся совершенно:
"Краденое солнце" купила, поддавшись ностальгии по своим детским книгам, с Васнецовым. Теперь мне кажется, что мрачновато как-то...
.
Неудачный у нас какой-то Чуковский, не располагающий к чтению. А дублей брать не хочется, ведь столько других интересных книг.
Ну да ладно, возвращаюсь к театральным чтениям. Михаил Яснов. Тут у меня тоже бюджетный сборник, но ведь неинтересно было сыну... Исправимся. Читали много. Особенно нравится стихотворение про уборку. Хохотал, как сумасшедший и просил перечитывать раз за разом.
Среди других гостей анонсирована наша местная поэтесса, писательница и переводчик Леэло Тунгал. Это классик детской литературы; именно благодаря Леэло эстонский читатель познакомился с творчеством Цветаевой, Маршака, Ахмадулиной и многих других. Кстати, Леэло, в переводе с одного из наречий эстонского, означает "песня". У меня есть небольшой сборник местного издательства в переводе того же Яснова. На одной странице напечатан оригинал стихотворения, на другой перевод. Некоторые стихи просто чудесные, совсем не детские, глубокие и лирические. Надеюсь, вам тоже понравятся. Если не ошибаюсь, на лабиринте Тунгал можно найти в сборнике "Между морем и землёй".
Вот такие, пока ещё робкие, шаги в мир поэзии. Спасибо за внимание!