Путешествие Нильса с дикими гусями. Чей перевод лучше?

Какую книгу выбрали?
04.07.2018
у меня книга в переводе Любарской и Задунайской. Читается хорошо, увлекательно, а вот конец меня разочаровал и показался смазанным( Во-первых, все как-то легко закончилось. Во-вторых, мне не хватило логики и обоснования - почему Нильс пожертвовал маленьким задиристым сынишкой Мартина, который был так похож на своего отца? Получается, гусенок очень дорого заплатил за свою глупость и необдуманные слова, нет никакой скидки на маленький возраст. Поэтому я бы хотела перечитать в пересказе Токмаковой, вот только с изданием еще не определилась)
26.03.2018
Однозначно Любарская-Задунайская. Более гладкий и детский текст
25.03.2018
Есть еще полный перевод Брауде. Если выбирать из малышовых версий, то я за Любарскую и Задунайскую, хотя это скорее пересказ, а не перевод.
25.03.2018
Я знаю про Брауде, цели прочитать в оригинале нет. Просто сейчас ищу хорошее издание, по иллюстрациям понравилось одно, но перевод там Токмаковой. Пытаюсь понять, насколько непривычен и тяжел этот перевод. В детстве у меня, как я вспомнила, была Любарская-Задунайская. И гуся звали привычно Мартин (у Токмаковой иначе). У Любарской стихи в переводе Маршака. В общем, все за нее, но вот иллюстрации....Я влюблена в это издание. Не могу понять, сильно ли буду жалеть, если куплю его....Хотелось бы услышать мнения тех, кто читал и Токмакову, и Любарскую и может их сравнить не по коротким отрывкам (как я сейчас пытаюсь), а в общем так сказать....ТАм и имена героев звучат по-разному, и концовка разная, и даже, как я поняла, главы местами перепутаны.
25.03.2018
А Вы видели это издание вживую? Я его заказала, как только появилось, влюбилась в иллюстрации. А в пункте самовывоза отказалась. Природа, животные-на высшем уровне. Но вот Нильс-это что-то с чем-то. Вообще не детское, не живое лицо, а маска какая то. Такого Нильса я точно своему ребёнку не хотела бы показывать. Рекомендую посмотреть сначала иллюстрации в оффлайн магазине
25.03.2018
Нет, вживую не видела. Спасибо, попробую посмотреть. Ну надо же, книга такая шикарная (((( А какое издание купили в итоге? Мне ну ничего не нравится, очень хочу купить Нилься, и не могу найти иллюстратора.
25.03.2018
25.03.2018
Да, смотрела его, но иллюстратор не мой (((( Эххх, что-то вообще не понимаю, что брать, из того что есть сейчас в наличии ничего не нравится (((
25.03.2018
У меня подруга купила Нильса издательства Проф-пресс за 150 руб.: довольна и она и ребёнок (Кстати объективно неплохая книга, приятные некомпьютерные иллюстрации). А я взяла за 700 руб., и все равно нет ощущения, что нашла свою книгу)))
25.03.2018
у росмэн красивый Нильс с рис Пипченко, тут в сообе как то показыаали
25.03.2018
У нас с Антоном Пиком. Красивый, но мало иллюстраций. Пока её читаем. А я прочла полный перевод, вот это сказка. Очень интересно. Ведь это же в первую очередь география и история швеции
25.03.2018
Да, именно поэтому Пика не решаюсь брать. В отзывах пишут, что на всю книгу 170 страниц там всего 8 или 9 иллюстраций.
25.03.2018
Взяла вот это. Не скажу, что прям 100% мое издание. Иллюстраций хотелось бы побольше. Но мне тянуть уже некуда. Ребёнку как раз читать надо.
25.03.2018
Вставлю свои пять копеек - тоже советую с иллюстрациями Хехельманна не брать. Я купила и очень разочаровалась. Нильс в отдельных местах страаашный, и иллюстрации, если честно, вообще ни о чем. Видите, как на обложке Нильс летит на гусе? Считайте, что только что увидели половину иллюстраций. Реально, большая часть иллюстраций - летящие птицы. Либо Нильс на гусе, либо гусь без Нилься, либо ворон, либо стая гусей. Все с одинаковых ракурсов, все в одних и тех же тонах. Есть иллюстрации вообще практически идентичные - в профиль голова Нильса и Мартина и в профиль, в той же позе, с тем же выражением, головы не помню уже кого, пусть будет ворона и студента. А главное, все иллюстрации, отдельно взятые, вроде как и красивые, но к тексту почти не относятся, никак не отображают события в книге.
28.03.2018
Спасибо большое, значит не буду брать. Меня тоже удивило, что в основном в иллюстрациях природа, а ведь там есть и другие персонажи. А Вы нашли идеального Нильса? Мне нужно купить в течение месяца, а я все не определюсь, ничего не нравится.
28.03.2018
ой, у меня с Нильсом вообще история: сохранилась мой детская книга с иллюстрациями Стильве. Но вот на фоне общего помешательства "чтоб было буйство полное, поярче, побольше, и окошки, и вставки, и еще и брульянтов на обложку побольше" захотелось мне Нильса "побогаче". Взяла от АСТ сборник с Нильсом и бароном Мюнхаузеном - иллюстрации хороши, но содержание сокращенное. Взяла лабиринтовского - честно, для детей самое то, очень яркий "мимимишный" Нильс. Но себе для души хотелось чего-то более масштабного. Пересмотрела кучу вариантов. Взяла Хехельманна - как написала выше, опять не то. Короче, взяла я с полочки своего старенького Стильве и поняла, что это изначально было самое оно :). На днях собираюсь заказать еще Нильса в переводе Штерна, но там, по-моему, вообще нет картинок - хочу только ради перевода.
28.03.2018
Спасибо! А мне из всех иллюстраторов ну еще более-менее Диодоров нравится, но не прям Ах!.... но увы, книгу давно не перевыпускают, и в наличии ее нигде нет. На Авито нашла одну новую, с рук продают за 2350. Безумие.
29.03.2018
На озоне в хорошем состоянии за 960 рублей есть с Диодоровым. Мне тоже Диодоров нравится, но я уже успокоилась. Буду ждать, пока что-то прямо вау! выпустят, а до тех пор Нильсов уже хватает :)
29.03.2018
Видела на Озоне, но состояние оценить сложно, судя по обложке там пятна, книга то 70-х годов. Хотела ее взять и передумала, не настолько прям я от Диодорова в восторге, чтобы за букинистикой гоняться. Буду брать наверное издание АСТ с Булатовым.
29.03.2018
А вот Нильс с иллюстрациями Стильве, как я понимаю, после 1985 года не переиздавался?
29.03.2018
И я планирую это издание брать с Токмаковой. Нильс не кажется таким уж страшным или природные панорамы так удачно его затмевают))
25.03.2018
здесь в сообществе был пост об этом очень подробный, поищите. Как я поняла, у Токмаковой перевод близок к оригиналу, но он оочень отличается от привычной нам "советско" версии
25.03.2018
что-то не могу найти (((
25.03.2018
https://www.babyblog.ru/community/post/kids_books/3241397 вот читайте до конца
25.03.2018
Cпасибо! Заставили задуматься. В Лабиринте все ругают Токмакову в основном, и ностальгируют по Любарской-Задунайской. Здесь все иначе.
25.03.2018
потому что кажется, что что старый вариант "правильный", а у Токмаковой "неправильный", а оказывается, видите,в се наоборот... Я хочу прочитать Токмакову, а еще хочу прочитать полный вариант, и потом уже решать, что читать дочке
25.03.2018
Добрый день, удалось вам сравнить и выбрать Нильса
04.07.2018
пока нет, но я там давала ссылку на пост, по-моему в нем хорошее сравнение переводов
04.07.2018
книга про строение тела какая? KUMON. Какие выбрать?