Простодушный Ганс
сказкиЭка невидаль, сказки!
Мало ли веселых сказок, еще больше поучительных, а уж про дурачка и того больше. И разбойники в сказках встречаются, и драконы, и злых правителей перехитрят, и… Но вот появляется сказка…

Появляется сказка… появляется… и проглатывает читателя!
Нет, не беспокойтесь, ни один читатель не пострадал. Но затянуло нас всех сильно. ))) Чем?
Легко, когда за поступками, мыслями не хитрого, простодушного человека, ты видишь что-то более глубокое. Когда даже ребенок замечает, что что-то не так должно быть, не так все просто. Когда за этим простым и легким смыслом, угадывается новый поворот, то ли с моралью, то ли с решением. Он прикрыт юмором и не сразу читается.
Мне бы законы писать, скажете вы, с таким изложением.
Сами посудите:
Ганс возвращается с базара с гусыней. Вдруг разбойник! И вот гусыня уже не у Ганса.
«- Славненько это у вас получилось, господин разбойник! - воскликнул простодушный Ганс. - Мы с женой Мартой целый год откладывали деньги, чтобы купить гусыню, вам же она досталась в один миг и без особых трудов!»
Я над этой фразой аж повисла. ))) Даже закладочку положила, чтобы вам написать потом. Серьезная мысль такая!
Дальше они мило беседовали о условиях легкой добычи. Следующие события вызывают смех и удивление. Переписывать не буду - без контекста это просто слова, настолько тонко где-то вплетен юмор. И еще из него очень деликатно выныривает мораль.
Про смех, удивление и мораль можно писать почти про каждую сказку. Чего стоит только горшочек с маслом - до меня не сразу дошло зачем масло хитрец положил, а уж как смеялась, когда дошло.
А где вы еще встречали такую зверскую расправу над кровожадным драконом?
Ганс перепутал, не рассмотрел в темноте. Думал мальчишка-хулиган к нему забрался в огород. Поймал его и давай «учить» уму-разуму крапивой.
«Исхлестав весь запас крапивы, добрый крестьянин немного поостыл.
Дракон Маркебаль, не привыкший к подобным унижениям, отполз, поскуливая, к забору и там вскоре испустил дух.»
Это, кстати, самая кровожадная сцена в книге. ))) Кажется, расправа над колобком и то страшнее. )))
Автор этих сказок наш современник. Может поэтому они сразу стали нашими? Ведь их скрытый смысл нам близок и понятен. А может это только я сделала такие выводы? Кто читал эти сказки - что поняли Вы?
P.S.: Ах да, посмотрите иллюстрации: какая душевность и фольклорность в этих снежинках и цветочках на драконе и всём-всём. Прямо зазвучали!

Хороших встреч вам!