От издательства Компас Гид!
НовинкиНа сайте Компас Гида проходит экспресс-предзаказ венгерских новинок к ММКВЯ со скидкой 40%!
Если
вы сейчас закажете одну из этих трех книг на сайте, то сможете
выкупить их с 40% скидкой, назвав свою фамилию или номер заказа, на
стенде "КомпасГида" B - 39 на выставке ММКВЯ с 4 по 9 сентября на ВВЦ, в
павильоне № 75.
Каняди Шандор Мышонок, повидавший свет

Однажды
полевой мышонок решил найти себе новое место для жизни. Куда податься —
в деревню или в город? Не всё ли равно — главное, найти
подходящий
чемодан, в который легко залезть. Наш герой переживет немало забавных и
опасных приключений, совершит путешествие на поезде и в автомобиле,
будет скитаться по подвалам городских и сельских домов, пока, наконец,
он не обретет настоящих друзей. Остроумная и увлекательная сказка
венгерского поэта из Трансильвании (нынешняя Румыния) Шандора Каняди
(род. в 1930) выдержала несколько изданий в Венгрии и уже издавалась в
России. А теперь российские читатели могут вновь познакомиться с
маленьким, но очень смелым мышонком.
— Ой, мышь! — испуганно вскочила женщина, а вслед за ней всполошились и остальные пассажиры…
—
Мыши, мыши! — разнеслось по вагону, и пассажиры повыскакивали из купе.
Кто‑то пытался спастись бегством, кто‑то, подстегиваемый любопытством,
норовил протолкаться к месту происшествия. Испуганные крики, визг,
взрывы смеха.
К счастью, у мышонка хватило присутствия духа. Со всех ног он бросился
под сиденье и спрятался за решеткой отопления. Его искали повсюду и
наверняка догнали бы, вздумай он бежать. Но мышонок затаился и сидел не
дыша.
Путешествие длилось целую вечность. Всю дорогу только и разговоров
было, что о мышах. Со временем мышонок и к этому привык, как к
покачиваниям и толчкам. Он даже гордился тем, что вдруг оказался в
центре внимания. Наверняка не сыскать в целом свете другого
представителя серого мышиного племени, которому было удалось так
прославиться. Наконец мышонок до того расхрабрился, что стал осторожно
объедать огрызок яблока, застрявший между прутьями радиатора.






Берг Юдит
Приключения озорного мышонка

Карьера венгерской писательницы Юдит Берг (род. в 1974 г.) началась известным в классической литературе способом: она рассказывала своим
детям сказки, попутно сочиняя их. Дети подросли, а Юдит Берг
осталась в литературе, радуя и забавляя своими сказочными историями
других юных читателей. На ее творческом счету два десятка книг, причем
не тоненьких рассказов, а объемных романов-сказок: похождения мышонка Руми растянулись на целую серию в несколько томов. Книги Берг пользуются большим успехом в Венгрии и переводятся на другие языки. Сказка «Приключения озорного мышонка» в 2007 году на родине писательницы была отмечена как «Книга года».
Мышонок Руми — отважный юнга «Розы ветров», самого быстроходного парусника Мышляндии. Руми ненавидит мыть палубу и вместо этого то и дело норовит вздремнуть. Ну и, само собой, он мечтает о приключениях. Но в один прекрасный день приключения сами находят мышонка. Морские чудовища, живущие на деревьях чудесные существа, пираты, сокровища, мрачные подземелья, заговоры королевского дворца и даже добрый старый волшебник — все это ждет маленького Руми на страницах этой захватывающей и веселой книжки...
— Мне надо идти, — вскочил Руми.
— Вот карта, — Мотылек протянул ему пергаментный свиток.
— Найди золото обязательно!
— Спасибо, ребята. Если отыщу клад, вернусь сюда, и тогда поделим добычу.
— Не выдумывай! Бирюлькам золото ни к чему. Пусть достается тебе и твоему приятелю.
— Спрячь и вот это тоже, — Хмель сунул Руми какой‑то предмет.
— Все наверх! Поднять якорь! — раздался с палубы голос капитана.
У Руми не осталось времени спросить у бирюльки, что тот дал ему. Он успел лишь сунуть в карман твердый, похожий на камень небольшой предмет и, махнув островитянам на прощание, бросился со всех ног к кораблю. Вскоре «Роза ветров вышла в открытое море, и Себастьян развернул судно по направлению к Драконову проливу.






Яниковски Ева В кого пошел этот ребёнок?

Ева Яниковски пишет текст, Ласло Ребер рисует иллюстрации, а на выходе получается самое настоящее чудо! На протяжении нескольких десятилетий каждая новая книга этого творческого тандема из Венгрии была праздником для детей и их родителей по всему миру. И те и другие обязательно узнавали что-то новое о себе и узнавали себя в обаятельных рисованных героях Яниковски и Ребера. Издательство «КомпасГид» выпустило уже две их книги в блестящем переводе Татьяны Воронкиной, и читатели всех возрастов явно ждут продолжения. «В кого пошел этот ребенок?» — еще одна трогательная и знакомая всем история о родителях и детях, которые всячески показывают, что не похожи друг на друга, хотя втайне считают совсем иначе...


