"Золотой ключик или приключения Буратино" Илл. Елисеева
Дошкольникам и младшим школьникамНесмотря на то, что на книге написано 6+, как только я ее получила из магазина, не удержалась и начала читать дочке 2,5+...
И так, история о всем мамам и папам известном непослушном деревянном человечке, которому достался волею судьбы самый настоящий золотой ключик от... счастья!

Книгу купила исключительно из-за обложки, даже не читая на нее отзывов. Мимо этой черепахи и "неностальгического" Буратино (иллюстрации Владимирского с наложением на содержание, честно говоря, у меня в детстве вызывали скорее страх, чем симпатию, хотя они и были очень милыми) я просто не смогла пройти.
Всецело доверяя "Нигме" и качеству её детских книг, я окончательно определилась в том, какого Буратино будет читать моя дочь. И я абсолютно не разочаровалась в книге, в оформлении, качестве, шрифте и иллюстрациях.
О содержании, думаю говорить не имеет смысла. Текст читается легко, шрифт крупный, соблюдены все "ё", и другая пунктуация и правильная грамотная орфография. Одним словом - читать текст - одно удовольствие.
Формат книги А4. матовая плотная меловка, на которой акварельные рисунки Елисеева смотрятся особенно удачно.
О самих рисунках - их предостаточно. Иллюстрируют все основные моменты. Еще мне очень понравились персонажи, созданные художником - они, что ни на есть, самые настоящие - итальянские! Итальянские пейзажи прибрежных городков, расположенных на скалистой местности, а это и узкие застроенные улочки, и бесчисленные лестницы, черепичные крыши и много солнца. Читаю вроде бы "советского" Буратино, а меня не покидает ощущение, что читаю самого настоящего его итальянского собрата-прообраза.
А еще иллюстрации очень правдивые - "настоящие" итальянские нищие и пьяницы, настоящие деревянные и фарфоровые куклы, а не мальчики и девочки, настоящая ободранная лиса и препротивный кот, а также ушлый хозяин харчевни и глупые, но исполнительные бульдоги-полицейские!
Рисунки на каждом развороте, полностраничных мало, но разглядывать их можно бесконечно.
Читая ребенку книгу перед сном, я никак не могла добиться эффекта усыпления. Она все время подглядывала в книгу на картинки, и если кончалась глава, просила ещё и ещё!
Очень понравилось отсутствие рамок у иллюстраций. На страницах есть небольшие уголки или окантовка снизу и сверху, представляющие собой ненавязчивый растительный орнамент, в который неожиданным образом оказываются вплетены то куклы, то предметы, то даже сам Карабас Барабас. 
Да и форзац с нахзацем тоже имеют свои особенности: сначала из-за кулис выглядывает перепуганный Пьеро, а в конце, когда все благополучно завершилось - довольный Буратино.
Отдельно про обложку.
Черепаха на ней оказалась не просто той самой - старой, мудрой и упрямой, но при этом доброй и сочувствующей, а еще и очень выпуклой, рельефной, глянцевой на матовой поверхности, такой же, как Буратино, т.е. почти живой:) Поэтому гладить обложку составляет исключительное удовольствие.

Впечатление ребенка от сказки в 2,5 года.
Ходит по квартире с опушенными рукавами и заунывным голосом читает всем стихи:
- Пропаааааааалааааааа Мальвинааааааа, невеееееста мояяяяяя!
Онааааааа уууубеееееежаааааалааааа в чужиииие краааая!
Или делает еще более завывающий голос, забивается в угол и оттуда зловеще говорит:
- Открой тайну....
- Какую тайну?
- ...тайну золотого ключика.....!
Честно говоря, не ожидала, что сказка оставит такое впечатление - Карабас Барабас враг народа, а когда я читала про подвиги папы Карло, дочь восклицала:
- У меня тоже есть папа, и он тоже самый смелый!!!
Покупать и читать Пиноккио у меня теперь нет ни малейшего сомнения.
Предлагаю заглянуть в саму книгу.































Два Буратино с разницей в 25 лет...
