Наши книги о любви
О всяком разномХочу рассказать о наших детских книжках про любовь, которые подойдут к прочтению самым маленьким читателям. В нашей домашней библиотеке пока что, всего 4 таких книги. У многих они наверняка тоже есть. Но все же чтение их, как очередное напоминание как сильно мы любим своих детей.

Начну с книги которую я по началу недооценила, это "Знаешь, как я тебя люблю?" Сэм Макбратни. 
Эта книга во втором издании вырастала в цене в 3 раза и даже не смотря на это, ее быстро раскупили. Я поддавшись массовому влиянию: все берут, трудно найти, хорошие отзывы, значит и мне надо.... При этом в магазине посмотрев иллюстрации, совершенно не вчитываясь в текст, купила. Когда же книга оказалась у нас, первое что я подумала: "и за это я отдала такие деньги?" В книге не история, не стих, а просто диалог между большим зайцем и маленьким. Но пару раз прочтя ее с сыном, поняла что я зря огорчаюсь, в ней есть скрытый смысл о безграничной любви. И ее чтение каждый раз превращается в настоящую игру "а я тебя вот так люблю!" с потягиванием, прыганием и кувырканьем.


В целом книга скорее подойдет на возраст от 1 до 3 лет. Моему сыну на момент покупки было 2 года, и книга ему очень понравилась, даже сейчас он иногда просит почитать ее. В скором времени думаю будет читать сам, потому что в книге довольно простой текст и крупный шрифт подходящий для первого чтения. Плюс еще иллюстрации - хорошо прорисованных реалистичных зайцев, не перегруженных лишними деталями и яркими красками.
Следующие книги от издательства "Поляндрия". ( Очень люблю это издательство, оно всегда радует меня хорошими книгами с интересными добрыми историями и замечательными красочными иллюстрациями).
Итак, снова зайцы, на этот раз Ютты Лангройтер. 
В книге "А дома лучше!" рассказывается как зайчонок Джоси, поссорившись с мамой, уходит из дома. Но где бы он не жил, ему всегда что то мешает: раскиданные игрушки, неприятный запах, или слишком высокий домик.(Если у ребенка есть проблемы с порядком или мытьем, то здесь дан хороший пример для обсуждения что нужно убирать свои игрушки и принимать душ). Еще Джоси ужасно не хватает мамы, не кому потрепать его за ушком или треплют не так мама. Даже поселившись у своего кузена, где зайчонка все устраивало,он понимает что очень скучает и возвращается домой, где лучше.)



Вообщем поучительная история показывающая, что где бы мы не находились, мы все равно скучаем по своим любимым и родным, и где бы мы не были, а дома все таки лучше).
Моему сыну очень понравился зайчонок Джоси и его друзья соня Лара, барсучонок Рафи и бельчонок Фипси. Да и мне история по душе пришлась, поэтому когда я увидела продолжение книги "Вместе лучше!" не задумываясь приобрела ее. 
Если первая книга про зайчонка Джоси повествует о любви между малышом и мамой, то вторая показывает сестринско-братскую любовь, если можно так сказать.
В этой истории Джоси повздорил со своими сестрами Мартой и Мэтти, которые обидевшись на него, ушли гулять. Но когда начинается гроза зайчонок забывает про ссору и сломя голову бежит искать своих любимых сестричек, ведь он знает как они боятся грозы. Так показана забота брата по отношению к своим сестричкам.



Мне эта история нравится, но меньше чем предыдущая. Повествование в книге идет в настоящем времени и местами когда я ее читаю сыну,уж очень мне режет слух такой примитивный перевод. Как то более литературно, красивее можно было это описать.
Кто то может подумать что сильно придираюсь, но в книге есть еще небольшой недостаток, в конце где Джоси находит сестер текст опережает иллюстрации. Сыну конечно не видны все эти недостатки и он с удовольствием просит перечитывать обе книги снова и снова.
В целом обе истории красочно оформлены приятными рисованными иллюстрациями.
Теперь наша самая любимая книжка Деби Глиори "Что бы ни случилось" 
На этот раз книжечка о лисах) В довольно небольшом стишке описана безусловная любовь большого лиса к маленькому лисенку. Расстроенный малыш все время спрашивает Большого "а ты меня будешь любить?", на что тот отвечает "Конечно Да".
Этот стишок полюбился всей нашей семье. Даже папа который обычно к детской литературе равнодушен, знает его наизусть и любит читать сыну перед сном.
В интернете правда есть мнение что стих переведен не точно, но я не знакома с оригиналом, поэтому меня вполне устраивает такой перевод. Если боитесь разочароваться то перед тем как покупать ребенку книжку внимательно прочтите устроит вас такой текст или нет.
Что касается иллюстраций, то они довольно необычны, и поначалу меня отпугивали изображением крокодила и букашки в детской книжке. Сейчас же они мне кажутся довольно милыми)
У этой книги есть продолжение "Непогода", но у нас пока ее нет дома.



Вот такие книги есть в нашей библиотеке. Еще много детских книжек о любви и не только родительской мы читаем в электронном виде. Кому интересно полный список наших детских книг о любви можно найти у меня в дневнике.
Книги из поста можно найти тут: