Лучший ответ
Марфушенька-душенька
Я знаю глагол "всадить" и часто его использую)))
23.11.2021
Ответить
Светлана (Photine)
Марусинка, есть конечно, только он скатился в просторечно-разговорные, в литературную норму не попал. Странно, что авторы лото не выверяли все слова по словарям.
Так многие говорят в бытовой речи. Более того, не знаю, как в Москве, а у нас часто говорят "ложить", хотя это не повод, конечно, использовать это слово в каких-либо играх или пособиях😁. Норма есть норма, хотя и не всех она устраивает
23.11.2021
Ответить
Loridan
Светлана (Photine), народ пошёл дальше - "вылаживать" вместо "выкладывать" 😄
23.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), и ложить, и садить - типичные очень грубые ошибки, с которыми всегда боролись.
ПС Читаем Кондуит и Швамбранию. Можно только вслух, тк большинство персонажей говорят именно так. Приходится комментировать. Вчера мальчик-отличник-кухаркин сын в письме: "я за вас скучаю". Я удивилась, как он учился....
23.11.2021
Ответить
Ирина
Tanja, мне еще "кушать" режет слух. Мы говорим "есть". Услышала тут в очередной раз, полезла читать. И правда, "кушать" по правилам используется очень в ограниченных случаях.
23.11.2021
Ответить
Катерина
Ирина, кстати, да. Кушать - это для маленьких детей и с маленькими детьми естественно, либо для официантов: Кушать подано. В остальных случаях: Есть.
23.11.2021
Ответить
Ирина
Катерина, я часто слышу слово в другом контексте, но, в основном, от мам, поэтому, надеюсь, что это общение с детьми накладывает отпечаток))
24.11.2021
Ответить
Светлана (Photine)
Tanja, я таких книг не боюсь, потому что у нас речь вокруг другая, скорее такой язык покажется странным. Мне, наоборот, надо комментировать детям выражения, которые они часто слышат на улице. Например, несколько лет назад в каждом автобусе был кондуктор, обычно такая немолодая тётечка, которая зычным голосом на весь автобус объявляла: "оплачиваем за проезд".
23.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), именно поэтому. Книги дают образец чистого языка. Чем его меньше вокруг - тем они важнее.
25.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
У Ушакова садить не считается просторечным, у Ожегова (через 10 лет) уже считается. При этом у Ушакова ложить - просторечное, у Ожегова его нет совсем. Все относительно. И причины для этой относительности не всегда связаны с рациональными или лингвистическими причинами. Про "ложить" например здесь:
тык
Для меня лично важно употребление слова в литературе. Ибо я русский язык не по словарям учила, а по произведениям писателей, чей язык мы и называаем "литературным". Иначе как понять - просторечное или нет? Кто это решает и по какому принципу? И какая разница ребенку-не лингвисту, просторечное (разговорное) слово или нет, если оно встречается например у Крылова или Ломоносова (и не в контексте простонародной речи)? Уже наличие этой "ошибки" говорит о том, что слово сейчас, в реальной жизни не является просторечным и употребляется вполне себе образованными интеллигентными людьми. В отличие от "ложить".
23.11.2021
Ответить
Ирина
Дарья Хаарман, Язык меняется. Много произведений классиков невозможно сейчас читать. Сын читал "Конек-Горбунок" - ничего не понял. Да, написано, классиками, но так сейчас не разговаривают.
Садит - это неграмотно в наше время.
23.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Ирина, конечно язык меняется. Но любому человеку сегодня понятно слово "садить". Просто кто-то когда-то по какой-то причине (точнее конкретно г-н Ожегов во время второй мировой войны сидя в Москве с керосиновой лампой под бомбежками) посчитал это слово просторечным. Один человек. Но слово несмотря на это осталось в языке, в том числе и в литературном. Как вообще можно исключить слово из литературного языка, если оно встречается в литературе? Назвать устаревшим - можно. Но "садить" точно не устарело, как мы видим.
Неграмотно - это другое. Грамота - это правила, законы. Слово "садить" не нарушает никаких правил или законов.
23.11.2021
Ответить
Ирина
Дарья Хаарман, вас не переубедить) Мне слово садит раньше не было знакомо, до того, как я познакомилась с подружками лет 5 назад. Мой сын этого слова тоже не знает. В нашем регионе его не используют.
23.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Ирина, а я, олимпиадница по русскому языку и литературе, как раз лет 5 назад узнала, что это слово, оказывается, считается просторечным. Не неграмотным, прошу заметить, а просторечным. Жаль, что Ломоносов (родоначальник понятия просторечный именно касательно русского языка) об этом не знал=) Но меня не нужно переубеждать. Я в любом случае не считаю, что литературный язык и тем более словарь могут решать, какие слова "существуют", какие нет. Слово "садить" существует. В языке. И даже в словаре. Вполне вероятно, через 10 лет его кто-нибудь решит-таки обратно включить в состав литературного. А, может, не решит...Мне на это глубоко пофигу. Чем больше мой ребенок знает слов, тем лучше. В том числе и просторечных, и устаревших (сейчас это вроде вообще считается крутым - устаревшие слова использовать - специально, чтобы показать, какие все остальные "неграмотные"=)
23.11.2021
Ответить
Светлана (Photine)
Дарья Хаарман, хорошо сказали. Литературная норма это всего лишь закрепленная людьми в словарях норма, которая отбиралась по тем или иным признакам (часто в определенном регионе, а потом распространялась на всю нашу огромную страну с ее разными вариантами языка). А язык живой. И если эти слова говорят много людей на протяжении многих лет, то слова существуют. И да, вполне возможно, что со временем и они станут нормой.
23.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), я тоже против той нормы, которая сейчас есть. Например, с падежами (ну никак не 6 их уже). Или нынешний акцент на "подлови на ударении" (помнишь мой стародавний пост-опрос про щавель?) Но в речи использующих ложишь-садишь видна другая грамматическая система и логика. (Еще есть загадочные, причем в лекциях, "тамошний", "тогдашний" - у разных лекторов-гум профессоров встречала(хорошо хоть не "тутошний)).Возможно, это еще не тянет на самостоятельный диалект, а может и тянет. Или это отзвуки (влияния) диалекта. Падежи и ударения - да, динамично изменяются. "Ихний" кто-то убрал, но все к этому привыкли. По Дашиной ссылке у АСП нормальное "ложился". Автор статьи не чувствует разницы?
23.11.2021
Ответить
Светлана (Photine)
Tanja, с ударениями мне ситуация вообще не понятна. Очень многие так называемые нормы сохранены в словарях, но не слышны на улицах. Вокруг меня очень многие говорят неправильно (то есть не так, как закреплено нормой). Примеры не вспомню, но очень была удивлена узнав, что я многие слова произношу неправильно (а правильного произношения никогда и нигде не слышала). Да, можно списать, что живу в глубинке, куда цвет нации не заглядывает. Пусть так. Про щавЕль я узнала уже во взрослом возрасте на филологическом факультете и про многое другое (гренкИ) тоже. Но у нас все равно так никто не говорит. И диалектом наше произношение не назовешь, потому что мы все "понаехали" сюда в 20-м веке из разных регионов страны. Получается, что норма или устарела, или закрепила речь определенного слоя городского населения больших городов без учета речи широких масс.
23.11.2021
Ответить
Светлана (Photine)
Светлана (Photine), насчет другого грамматического строя речи людей, употребляющих "ложить-садить" - не замечала (по крайней мере моя речь не отличается от их 😅, может в том и причина).
А статья очень экспрессивная, поэтому трудно воспринимать аргументацию. Но в чем-то она совпадает с моим видением ситуации
23.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), статья (и автор в других своих статьях в жж) передергивает. Там ссылка на эту статью с упоминанием истории про Ожегова. В статье этого анекдота я не вижу.
https://hbr-russia.ru/karera/l...
Мне близок такой взгляд. Аналогичные еще ходили (кажется, аиф). Вопрос: почему у лингвистов нет доступа к школам?
23.11.2021
Ответить
Светлана (Photine)
Tanja, какая фамилия у автора интересная, не знаю уж, как там ударение 😁.
В целом большинство лингвистов отвечают на эти вопросы одинаково. Слушаю иногда подкаст https://tehnikarechi.studio/po...
Про школу не знаю. Русская школа это такая неповоротливая махина, не меняющая взгляды на образование уже много-много лет. В подкасте недавно слушала про ЕГЭ, с удивлением узнала, что вопросы ЕГЭ никогда и нигде не публикуются. Т.е. есть похожие, есть примерные, а вот тех, что на самом деле были в прошедшие года, нигде нет. И вопросы часто требуют знания застывших норм и правил, чем живого современного языка (примеры были - мн.ч.от кучер - кучера (кому это надо в 21 веке?), р.п. мн.ч от кочерга - кочерёг и т.д.
23.11.2021
Ответить
Ирина
Tanja, интересная статья. Я, правда, ни разу не слышала, шОфер от москвичей. ЖАлюзи, да, сплошь и рядом до сих пор. Тоже периодически могу так сказать, но понимаю, что не права и не ищу оправданий в том, что вокруг многие так говорят. Нормы в использовании языка, как нормы на дороге, поведения в обществе, этикета и в других областях, если они есть, то нужно их использовать, на мой взгляд. Ошибка, вне зависимости принимаем мы ее или нет, есть ошибка. Изменят нормы, ну ок. Будем говорить по-другому. Кофе же теперь и оно тоже. Было проще принять, видимо) Но, какое-то ещё время маркером, как ты говоришь, кофе будет.
И ещё моя боль - маркЕтинг. Разрешили, но профессионалы, как правило, так не говорят, в данном случае для меня однозначный маркер.
24.11.2021
Ответить
Tanja
Ирина, кофе и жалюзи для меня не маркер именно потому, что это часто встречающиеся слова, их нередко приходится ставить в другой падеж (а они не ставятся и "не звучат").
С тз норм. Если понятно, что что-то очень динамично изменяется, то зачем это включать в экзамен? У меня ощущение, что в наше время спорные места в учебниках не трогали и все нормально учились. Вот "булоШную упоминали" - "булоШная изчезла", и очень жаль.
Письменный язык должен быть единообразным. А устный - развиваться, имхо. Маркеры мы всегда из чего-нибудь делаем, хоть из обуви.
24.11.2021
Ответить
Ирина
Tanja, сейчас в принципе все активнее развивается. Раньше мало что происходило не только в образовании) Когда я, например, училась. Я уверена, что образование, которое сейчас получает мой сын на порядок выше. С ЕГЭ пока не сталкивалась, поэтому не могу сказать, насколько отличается то чему учат, от того о чем спрашивают. Если одно от другого не отличается, то вопросов нет.
24.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), под грам структорой я имела использование других предлогов ("с", "со", "за", а "из" вытеснено и почти не встречается), например. Прилагательное "тогдашний" вместо обстоятельства "в то время". Наверняка, разница в падежах (тут бб для наблюдений не хватит, но как-то обсуждали "насыпь соль/соли"). В то же время частицы "-то", "уж", "да", "же" не используются. Из таких мелочей и складывается разница. Не думаю, что между испанским и итальянским разница намного больше))) южно-итальянские диалекты, на первый взгляд, отличаются вообще "u вместо о", "r вместо l".
24.11.2021
Ответить
Светлана (Photine)
Tanja, поняла, я живу в такой среде. У нас не встретишь тут цвет интеллигенции, город вырос из рабочего поселка в 70х годах. У моих родителей не было высшего образования. "Насыпь соль" никого не удивит, поэтому здесь такие маркеры не читаются. Нужно что-то посильнее.
Помню мое удивление на занятии по современному русскому - падеж числительного: на каждом столе лежит по пяти книг. С преподавателем разбирали эту норму. Хотя у нас уже тогда так никто не говорил. Не знаю, говорят ли так сейчас где-нибудь. По-моему, падежи числительных отмирают
24.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), на каждом столе лежит по пяти книг.
Правда??? Гугл не нашел. Сообразила. "По" требовал дательного падежа?
Я не думаю, что отмирает.
1. Все лингвисты (см. Плунгян) говорят о примерно 11 падежах и увеличении их кол-ва в хх веке. Вот когда мы попадаем в другую половину, у нас проблемы.
2. Ими не занимаются в достаточной мере в школе. Поэтому превращаются в маркер.
3. В теме про соль я поняла, что это осознается после школы благодаря чтению (начитка старых норм и различение тонкости словоупотребления). 90% выступили строго за соль, опрошенный дети - 100%
24.11.2021
Ответить
Светлана (Photine)
Tanja, увеличение падежей у числительных? Не замечала, да и не дай бог. Я вообще за упрощение грамматики, за исключение из правил всех исключений
24.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), вообще увеличение падежей.
И есть пара "счетных".
Современная школьная грамматическая традиция выделяет шесть основных падежей, однако грамматисты выделяют некоторое количество периферийных падежей, так что в полных описаниях русского языка их число доходит до 13:
https://ru.m.wikipedia.org/wik...
Тут обнаружил мнение, что их порядка 20.
https://rus.stackexchange.com/...
старый вокатив в современном языке исчез, но буквально на наших глазах в нем формируется новый звательный падеж.
Плунгян Почему языки такие разные
Я очень хорошо помню шок в лицее, когда для анализа стали давать неоднозначные выражения, и мои сомнения, кау правильно (отсюда и предпочтение именительного в "положи соль" - звучит Менее просторечно, а про партитив не объясняли)
25.11.2021
Ответить
Зайкина мама
Tanja,
Светлана права, уже 30 лет назад в школе были у детей проблемы с падежами числительных, потому что в реальной жизни никто их не склоняет. 😅 Буду очень рада, если этот вариант тоже сделают допустимым (давно пора). Речь только о падежах числительных.
25.11.2021
Ответить
Зайкина мама
Tanja,
Если честно, и то и другое (насыпь соль/соли) неблагозвучно. Говорят посоли. Или пересыпь соль (из пакета в солонку)
25.11.2021
Ответить
Tanja
Зайкина мама, посоли мне нравится больше)
Если насыпь соль в банку? Не всю, например. Можно и отсыпать, конечно. И пересыпать. Смысл немного меняется.
Здесь обсуждение партитива. Есть он иль нет. Только без упоминания страшных слов.
В той теме соль (пере)давали. Помню обсуждение, в солонке передают или нет...
25.11.2021
Ответить
Зайкина мама
Tanja,
так потому нам и непонятно, насыпь соль или соли, так как в обиходе говорим «посоли» или «солить по вкусу», а все эти передавания от лукавого 😁 (сыпни соли через левое плечо 😁)
25.11.2021
Ответить
Зайкина мама
Tanja,
Обсуждение не читала. Но не могу себе представить жену, пишущую смс мужу: «Купи соли, яиц, молока». Современная хозяйка напишет: купи соль, яйца, молоко. А вот «купи соли» напишет старушка. В устных перечислениях мы ставим акцент на покупках: «Купи: соль, яйца, молоко» и упраздняем этим склонения. Также и «передайте пожалуйста (:) соль», ставим акцент на соли. (и не склоняем). Это живая речь.
25.11.2021
Ответить
Tanja
Зайкина мама, бб хорош возможностью посмотреть регион отвечающего)
Сади, с которого все началось, тоже живая речь. С этим не поспоришь.
25.11.2021
Ответить
Tanja
Зайкина мама, это последствие школьного обеднения. За положи сахар двойку точно не поставят. Хотя и остальное правильно, но зачем рисковать? Вот скриншот про партитив из вики.
27.11.2021
Ответить
Зайкина мама
Tanja,
ну так о чем спор, оба варианта правильны. Я по происхождению петербурженка и мне нет еще 40. Так вот по моему чувству языка «выпить чаю» и предложить сахара» не современные варианты. Молодежь в больших городах так не говорит. Молодой человек скажет: «Будешь чай?», а дама в возрасте: «Выпьете чаю?» 😁
Тоже ведь маркеры, в этом случае также и возраста.
С чаем просто устойчивое выражение, а со многими словами эта «колхозность» партитива чувствуется еще больше. Допустим, официант в большом городе не скажет: «Возьмите компотА». 😁
27.11.2021
Ответить
Марусинка
Светлана (Photine), ходют и ходют, ложут и ложут... А ещё вот это - положь на место🤦♀️😜
23.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), Мне кажется (интересно было б почитать), что за норму взяли какой-то смешанный вариант. Поэтому все так сложно.
23.11.2021
Ответить
Светлана (Photine)
Tanja, я читала где-то, что "ложить" это древнерусский вариант, а потому вполне привычный, грамотный, правильно функционировавший в языке, употребляющийся до сих пор (если бы не закрепленная норма, то в слове с современной точки зрения не к чему придраться). Но в какой-то момент его посчитали имеющим сниженный оттенок (о чем упоминается и в статье по ссылке). И заменили старославянским класть (оставив при этом корень лож- с приставками, наверное уж очень одиозно звучали покласть, перекласть и т.д. ), которое такой оттенок не имело. И объявили это нормой. Конечно, мы отличаем людей, знакомых с нормой и ей следующих, от не знакомых. Но с точки зрения языка (не социальных слоёв и норм) запрет на использование вполне употребительного в своем прямом значении слова (и употребляющегося в широких массах) выглядит непонятным. Нельзя и всё.
23.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), мой набор вопросов: ихний (явно табуирован насильственно), уборная, в парадном...
"Ложить" я не вижу в литерат языке, включая классику 100летней данности. Если кто найдет пример... И садить
23.11.2021
Ответить
Tanja
Светлана (Photine), из др-рус много чего выросло. И из старославянского. Ты же не считаешь болгарский и сербский русским языком. А их понимание приходит само.
25.11.2021
Ответить
Зайкина мама
Дарья Хаарман,
ага, а еще «ездиет» 😁
Как это не нарушает никаких законов? Является анахронизмом.
Таня, но если твои дети на таком хорошем уровне языка, снимаю шляпу. Моя дочка упорно на русском не отвечает, но книжки слушать любит.
Мне очень не хватает в русском повседневных глаголов, которые есть в немецком. Например, фенить 😁 (сушить волосы феном), дУшить 😁 (принимать душ), ваннить (принимать ванну), приемывать 😁(записываться на прием) и прочих важных слов. Что касается глаголов, русский неудобный язык 😅
Зато очень много в русском прилагательных, которых нет в других языках. Русский хорош как описательный язык. На каком языке еще можно емко сказать «И лучезарны вечера»…
Игру не куплю, не с кем в нее играть 😊
24.11.2021
Ответить
Tanja
Зайкина мама, даже старший отвечал долго на итальянском, младший и сейчас предпочитает. У старшего русский свободный. Но итальянский очень неудобный язык для билингвизма: дает кальки "сделать+" вместо отдельного глагола, "красивый" вместо осмысленного прилагательного (красивая книга - не про обложку, а про содержание) , борюсь. И падежей нет, поэтому винительный все еще моя боль. Класть-ставить Лучи не понимает (в ит один глагол), брать-взять - Валина проблема ("брил"...)
24.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Зайкина мама, анахронизм это устаревшее слово. Не по мнению составителя словаря, а фактически, реально. И при этом никаких правил оно не нарушает. Нет и не может быть такого правила - не использовать просторечные или тем более устаревшие слова. Слова устаревают, когда их перестают использовать, а не наоборот. С просторечиями сложно, потому что многие лингвисты в принципе против такого понятия. Эти отметки в словарях даются не для того, чтобы тыкать ими людей, эти отметки лингвисты делают для лингвистов. Но в нашем сегодняшнем обществе эти пометки нужны чтобы тыкать людей их якобы неграмотностью) Ну и соответственно язык обедняется. Наверняка, и в русском языке появилось бы что-то типа "ваннить", если бы не посчиталось слишком просторечным для включения в словарь.
Но в любом случае, слово садить никак не может являться анахронизмом. Считается просторечным. Отлично. Люблю просторечия. Пошла ванниться )
24.11.2021
Ответить
Зайкина мама
Дарья Хаарман,
если вырвать из контекста, то да. Но обычно в контексте человек рассказывает о праздновании, поэтому сбивается на средний род. это ошибка, но объяснимая .
24.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Зайкина мама, важно то, что ошибка. "Ихний" - думаю, можно сказать, что тоже неграмотная речь. "тамошний" - это не про грамматику. Это про словообразование (потому что альтернативного слова нет). Как в вашем примере "ваннить". "Садить" - вообще не знаю про что )
24.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, для меня есть разница между "едь"/"висю"/"победю" и "тамошний". В первом случае формы нет, потребность в ней есть, она и появляется. Во втором - потребности в этом слове нет, потому что моя языковая картина мира имеет другие равнозначные средства. Поэтому стопорюсь, замечаю, маркирую и удивляюсь.
Ко второму случаю относится "ложи", потому что есть "клади".
24.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, а какая альтернатива слову "тамошний" ?..Здесь - там, здешний - тамошний.. Для меня логично, хоть я сама так конкретно и не говорю. А во втором случае было исторически наоборот. Не было "клади", его специально придумали, потому что "ложи" из французской кальки я так поняла имело неприличный оттенок. Не до всех с наполеоновских времен новости до сих пор долетели...Россия большая. В Новосибирске вбивали в головы, в сельской школе вполне вероятно и учительница так сама говорила даже в "наше" время.
24.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, клади не придумали, есть слово клад. Не надо ссылаться на анекдоты от нелингвиста как на факт.
Здешний тоже... Даже не могу придумать предложение. Тамошний - в том месте, в (название места), там. Нынешний использую на бб, но всегда с ироническим оттенком (как любое "дюже") Отсутствие прилагательного не мешает, фраза строится иначе.
25.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, так здешний - даже у Ожегова не просторечное. Разумеется есть корень кла (поклажа, кладка, класть). Так же как есть корень "лож" - ложка в конце концов. Вопрос не в придумывании корня а в "запрете" использования корня "лож" в глаголах без приставки.
25.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, здешний с пометкой разговорное. С такой же пометкой "всегдашний". Всегдашний точно отсутствовал в моем словарном запасе. (Узнала я его как слово из 18 века, использованное князем Щербатовым. Из высокого штиля провалилось)
25.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, а что такое в твоем понимании разговорный язык? И чем отличается от просторечий? Понимаешь, есть ведь некая цель, зачем создаются словари и зачем в них включаются и разговорные слова, и просторечия. И так же есть причина, зачем даются пометки. Если кратко - на мой взгляд словари (в частности мы говорим о толковых сейчас) создаются для обогащения словарного запаса людей. А пометки как ты правильно сказала - для указания сегодняшней стилистики слова.
Если ты разговариваешь с подругой и она в своей речи использует разговороное "здешний" - это уместно или нет? Для меня уместно. На то оно и есть разговорное слово. Это не ошибка, не грамматически неверная конструкция. Тебе может что угодно резать слух, это вопрос твоего отношения. Когда я впервые слышу какое-то выражение, мне становится интересно и я открываю словарь. Чтобы узнать историю и точное значение этого выражения, научиться его применять.
А языковой снобизм не приносит никому ничего хорошего: речь сноба бедна, человек которому сноб "указал" на промашку - расстраивается, язык - костенеет.
Язык растет и развивается благодаря словообразованиям и заимствованиям. А они не профессорами и не лингвистами придумываются, а тем самым народом. И важен для языка не столько процесс отправки разговороных слов в разряд просторечий, а литературных в разговороные, сколько обратный процесс - когда слово из просторечного становится разговорным, а из разговорного - литературным. Этого процесса в русском языке последние 100 лет не происходит из-за этого самого языкового снобизма, вошедшего в моду благодаря всеми любимому совку, поставившей своей задачей унифицировать и формализовать не только русский язык, но и в целом руссскую культуру. Пора уже отходить от этого, но нет, снобизм лишь крепчает. Спасибо интернету (тоже кстати разговорное слово, правильно, скорее всего "сети Интернет"), потому что когда у оппонента заканчиваются аргументы, он открывает словарь и выискивает все на его взгляд неграмотные слова и выражения собесебника=)
П.С. У Ожегогва, кстати, "здешний" без пометок.
25.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, ну и насчет не мешает отсутствие - так это вопрос опять же твоего личного словарного запаса + богатства или скудности языка. Русский язык всегда являлся одним из самых богатых. И лично я как патриотка конкретно русского языка и культуры (не путать со страной) предпочла бы чтобы он таким и оставался. Тебе не мешает отсутствие, а писателю или поэту мешает. Или более экспрессивному человеку вроде меня. На бедном языке не напишешь стихов и не выскажешь мысль так, чтобы звучала как ты задумал.
25.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, ?
Я за 1. Нормативную грамматику. "Со школы" может быть сколь угодно выразительно. Но про автора я подумаю не очень хорошо. Как и про путающего тся-ться. Бай-бай автоматом.
2. Способность оценить уместность слова в стилевом контексте - показатель ... много чего. Изначально речь шла о неожиданном использовании слова "тогдашний" в гум лекциях аж двух московских профессоров подряд (так совпало), достаточно серьезных по стилю. По современным правилам им там не место. Хотя для бб оно прекрасно.
3. "Мне достаточно" Да, в моей языковой картине многие слова находятся в пассиве. Да, я люблю СВОИ ошибки и щавель с тортами произношу как мне заблагорассудится. Но вот сочетаемость для меня важна. Иначе потуги очень режут слух.
25.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, 1. Не путай грамматику, то есть правила языка, и словообразование или разные стилистически выражения. "Со школы" это действительно грамматически неверно. Это не разговорное выражение и не просторечие (хотя, что есть просторечия вообще неясно, потому что в целом в лингвистике нет такого понятия, в русской - есть, но там все намешано, и неграмотное, и диалекты, и речь не совсем русских (украинцев, белорусов и т.д.) и мне в целом не очень понятно, зачем неграмотные выражения записывать в какой бы то ни было словарь, и почему бы остальные, грамотные, не считать разговорными). Правило:
В - ИЗ. Пошел в школу, пришел из школы.
НА - С. Пошел на концерт, пришел с концерта. То есть пошел В школу - значит пришел ИЗ школы.
2. Уместность слова действительно важна. Но, вопрос: имеет ли право профессор, например, физики в своей устной лекции (не письменной) использовать разговорные выражения? И если нет, то почему?
3. Ударения - это отдельная тема. Их действительно унифицируют, так же как и правописание, так как смена ударения приводит к недопониманию. Например, Кай, когда читает, если выберет неправильно ударение - не может понять, что это за слово.
В общем и целом, на мой взгляд (вставила для вежливости, угу=) твоя ошибка заключается в том, что ты не всегда отличаешь грамотное от неграмотного, считая, что все, что с пометкой "разговорное" или "просторечие", "загрязняет" язык.
25.11.2021
Ответить
Зайкина мама
Дарья Хаарман,
непонятно, почему «здешний» обогащает язык, а «со школы» нет. Со школы используется в контексте «со школьных времен», а не «пришел со школы».
25.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Зайкина мама, уж раз мы тут про правильность и неправильность - в вашем предложении правильно не "в контексте" а "в значении" =)
Насчет такого варианта использования "со школы" - "я знаю это со школы" - тоже обогащает. Есть конструкция "с детства", это словообразование (ну точнее не слово конечно образуется, а конструкция) по образцу. Интересное на мой взгляд. И если это выражение есть в каком-то словаре, думаю, оно даже значится разговорным, а не просторечным.
25.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Зайкина мама, даже не так: в данном случае получается люди придают новое значение слову "школа". Детский возраст - детство, юный возраст - юнность, школьный возраст - ... Нет подходящего слова, а, по-видимому, оно необходимо.
25.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, 2. Я указала, что лекции были "достаточно серьезные по стилю." Ничего против лекций Дробышевского не имею.
25.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, нет, я всего лишь против "ложить" и "садить" в речи окружающих меня людей. Ни в коей мере не считаю их обогащением речи.
В детстве читала Шергина, и детям подготовила. Его сказки действительно обогащали пассив, а бб да, засоряет.
26.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, лингвист тоже предлагает ориентироваться на существующие конструкции: (15:45) https://youtu.be/vkp_emM11n4
27.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, лингвисты язык изучают, а не предлагают людям как и что делать. Не прижилась "директорша" и вряд ли приживется. А "учительница" вполне себе прижилась. Если так посмотреть - то большинство проблем идут именно у заимствованных слов. Русские изначально слова таких проблем не имеют. Стряпчий - стряпуха, повар - повариха и т.д. Приделывать русские формы словообразующие к заимствованным словам сложно, звучат они для нашего уха нелепо. Поэтому да, я с ней тут согласна, стоит оставить как есть. И не только я, а и большинство людей. И это главное. Но если завтра для определенной группы людей станет звучть абсолютно нормально и обыденно "директрисса компании" - то так оно и будет. И по-хорошему вот тогда лингвисты должны это заметить и не стопорить, а занести в словари. Язык сделал свое дело. Наверняка и слово "учительница" - явное производное от мужской формы - поначалу было непривычно. Но никто не сидел и не решал, придумывать такое слово или нет =)
27.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja,
а вот кстати интересно про едь - есть форма езжай. Но согласись, это чуть другое значение. Чутка совсем. Вот для меня так же "сади" и "сажай". Это по сути не разные слова, а словообразование по двум различным канонам. И ни один из них граматически не более верен чем другой. Скорее даже имено "сажать", так же как "езжай" - исключения. Брод - бродить - брожу, ряд - рядить - ряжу, сад - садить - сажу. Откуда вдруг "сажаю"?..Интересно даже стало происхождение именно этой формы. Ибо сад судя по литературе и обычной логике обычного русского человека до изобретения словарей и правил всегда на руси садили а не сажали, так же как рядили порядок или бродили по бродам...
24.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, для меня нет "сади" и нет потребности в "сади".езжай тоже нет, есть "поезжай"
Едь аналог гони (лошадей). Втч по длине. Езжай длиннее. (Это все к "кучеру" обращения)
чередования должны быть региональными, а их смешали в одну кучу (я уже комментировала здесь про ит диалекты). Какой идиот ввел после революции новое правило с целью упрощения (?) "ы после при приставки". От "сЫграть" меня всю жизнь корежит.
Рядить? Только маскарад-ряженые
25.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, ну так это проблема словарного запаса. Мы говорим же о литературном языке, а не о разговорном. Рядить свои порядки.
25.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja,
устар. управлять, устанавливать порядок, править, заведывать ◆ Меж тем, как с бережку // Лисица рядит, судит, // Кум рыбку удит. И. А. Крылов, «Рыбьи пляски» ◆ Воевода судил и рядил в съезжей или приказной избе. В. О. Ключевский, «Курс русской истории» ◆ [Второй:] Бывало, сам [царь] выходит на крыльцо, // От всякого примает челобитьё // И рядит суд, а суд его не долог. А. К. Толстой, «Смерть Иоанна Грозного»
неперех. перен. устар. разг. рассуждать, толковать ◆ - Думали, рядили: как с ним поступить? С. В. Аникин, «Гараська-диктатор», 1907 г.
перех. устар. приготовлять, устраивать что-либо ◆ Прошли обеды - стали рядить сани парами, а кто и тройками кататься. Е. Марков, «Чернозёмные поля» ◆ Хотелось ему жить вволю. Есть хлеб ячменный, да чтобы ячмень тот рядили чистые жёны: у каждого ячменного зёрнышка скорлупу ножиком соскабливали, чищенные таким манером зёрна мололи в особой мельнице. Всеволод Вячеславович Иванов, «Бегствующий остров», 1927 г.
перех. устар. нанимать, договариваясь о плате; подряжать ◆ Ермил рядил плотника построить ему маслобойню. Л.Н. Толстой, «Отрывки рассказов из деревенской жизни» ◆ Подрядчики нанимают народ гнать плоты книзу. - Семён Лексеич, а Семён Лексеич, - говорит здоровенный парень.. - Что ж ты меня обошёл? Ряди, что ли... Чем я тебе не работник? В. Г. Короленко, «В пустынных местах» ◆ - Это что же, на попятный? Рядил по целковому на брата, а теперя по полтине? Не модель. А. С. Серафимович, «Город в степи»
Но здесь слово было важно не для понимания его смысла, а для образца спряжения - что-то другого, не устаревшего слова с такой грамматикой не придумала. Пошла искать)
25.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, не вижу "рядить порядки"
Судить да рядить - устойчивое выражение, издревле используется в совсем ином значении:
26.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, не очень понимаю, что мы сейчас обсуждаем=) Судить и рядить сейчас это да, устойчивое выражение. Ты в целом сомневаешься в наличие глагола "рядить"? Если о его значении - их много, в том числе (у Даля):
Рядить, ряжать и ряживать - что и чем, править или управлять, заведывать, держать в порядке, распоряжаться; давать распорядок. Он и судит, и рядит, за все берется. Некому судить, ни рядить, безначалие, плохое начальство.
Оттуда же возвратное: Никем волость наша не рядится.
Но повторюсь, слово я привела как пример "ряд - рядить - ряжу", я знаю что оно устаревшее (без приставки и в этом значении). "Рядить порядки" - это как "сделать дело". Искать, откуда это выражение в моей голове, долго и нудно. Я много всего древнерусского читала) Если найду, потом кину. А может и сама придумала.
26.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, ну а если уж с точки зрения именно лингвистики говорить о "правильном" и "неправильном": сажать - от праслав. *saditi, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. садити, ст.-слав. садити,
укр. сади́ти, саджу́, белор. садзíць, саджу́, болг. садя́, сербохорв.
са́дити, са̑ди̑м, словенск. sadíti, sadím, чешск. sadit, словацк. sаdiť,
польск. sadzić, sadzę, в.-луж. sadzić, н.-луж. sajźiś. Праслав. *saditi, *sadi̯ǫ родственно др.-инд. sādáyati «сажает», авест. ni-šāđayeiti «дает себя усадить, ставит», ирл. sáidim «сую», лит. sodìnti, sodinù «сажать»,
др.-прусск. saddinna «ставит», ensadints «вставленный», далее готск. satjan «сажать», ирл. suidim «сижу». Так и что тогда просторечие - "садить" или "сажать"?..Ок, можно сказать, что просторечное (или просто неграмотное, так как при дворе нашем ребята русский язык не особо хорошо знали) "сажать" вытеснило устаревшее "садить". Если б оно устарело=)
24.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, "ихний" вполне литературное слово для 1920х. И не только в сатирах Зощенко. Что не делает его 1. Употребимым 2. Не-маркером.
Мой жизненный опыт говорит, что ложит и садит - социальные маркеры. Слова, сочетающиеся между собой и с некоторыми другими лексическими и грамматическими особенностями. Диалект?
Анекдоты за исторические факты не считаю.
23.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, согласна насчет "ихний", "евойный", "тамошний". Мне кажется (почему-то) что эти формы используются часто среди украинцев или белорусов, на которых российские нормы не до конца распространились. А так как переселенцев во время второй мировой оттуда было громадное количество, то соответственно и смешались диалекты и русская речь, кто-то заимствовал, кто-то нет. "Садить" же я читаю и у Крылова, и у Твардовского, и у Ломоносова...Как написала, еще Ушаков не считал это слово ни просторечным, ни устаревшим. Ну и для меня разница в том, что я сама часто говорю "садить" =)
Насчет "ложить" кстати - мне режет слух как раз ударение "лОжить", а само по себе "ложИть" - мне кажется я сама могу иногда сказать так, если не задумываюсь - вряд ли скажу "ложи на место", но мне кажется могу сказать Каю "вещи всегда нужно ложИть на свои места". Но да, это я помню в школе нас муштровали...Спорно тоже, в чем смысл этой муштры, если все 30 детей класса говорили "ложить"...И я ж даже не в деревне какой-то училась, а все-таки в крупном мегаполисе, с большим количеством "культурной элиты" пересилившейся во время второй мировой из Питера и прижившейся...
23.11.2021
Ответить
Удача
я 4 года жила на Урале. Мне учительница дочери объяснила таким образом:
Садить: ребенка на горшок садит мама, огород садит бабушка, девочка куклу садит на стульчик.
Сажать: употребляется в значении заточения. В тюрьму сажать, в клетку сажать.
К выпускному сочинению дети усваивают, что глагол "садить" лучше не употреблять, дабы не провоцировать споры и разбирательства.
Еще стряпать - печь (пироги, торты), а готовить - все, кроме того, что выпекается.
23.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, ух ты) Для меня тоже стряпать - это только то что из теста. И стряпуху я как-то представляю именно в фартуке, усыпанном мукой...Неужели кто-то может сказать "стряпать суп" или "стряпать яичницу"?...Вот кстати котлеты в моем понимании тоже можно стряпать - но думаю, только потому, что процесс очень похож на приготовление пирогов или хлеба...Мне кажется стряпать для меня - это именно движения руками, когда берешь что-то круго-овальное, прихлопываешь, переворачиваешь, придаешь форму...Пельмени тоже стряпают...
Хотя и у Ожегова, и у Даля стряпать - значит готовить еду, любую...Откуда тогда это?..Кто придумал, где и когда?..
23.11.2021
Ответить
Tanja
Дарья Хаарман, для меня "она там что-то стряпает на кухне", безотносительно что именно (не барское это дело, яичницей интересоваться). И еда простая, не от кьюзин. Поэтому глагол исключительно литературный, в пассиве. Ты откуда?
24.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Tanja, Новосибирск. Да, я вижу, что это похоже наше местное "правило" =)
28.11.2021
Ответить
Дарья Хаарман
Дарья,
я почему-то всегда думала что это как например что-то типа "состряпать дом" - на скорую руку слепить, с иронией.
28.11.2021
Ответить
Дарья
Дарья Хаарман, читаю комментарии и понимаю, что в большей степени это зависит от привычки использовать слово. Кто как привык, так и использует) Скорее всего, нужно учитывать контекст)
Всегда было интересно, будет ли моя речь правильной по классическим меркам и как это оценить)
30.11.2021
Ответить
Зайкина мама
Удача,
я уверена, что сажать цветы тоже правильно. Это просто более современный вариант по звучанию.
24.11.2021
Ответить
Ирина
Мне казалось, что "садит" это региональный диалект. Есть подружки из Минска и Саратова. Вот они часто так говорят (при этом люди очень образованные, но были уверены, что так правильно). Мне очень режет слух, поправляю всегда))
23.11.2021
Ответить