Подходят такие имена для Германии?
Помогаем выбиратьИнтересно много ли двойных имен которые пишутся не через дефис а вместе. Есть ли такие имена для мальчиков? Как думаете?
Девочки: Милалика, Лилианна, Марианна, Анамария
Мальчики: Джонатан, Ханспетер
Любовь
Моя бабушка Annemarie;))) А папина тётя - Liselotte) Первую все зовут Ани, вторую - Лотти)))
13.07.2017
Ответить
Вечер Май
Аннарита, Дорианна, Маристелла, Карианна, Мирабелла, Эмерита, Руфьора, Эванора
06.05.2017
Ответить
Sofia Liechtenstein
Все бы хорошо, только учтите специфику немецкого произношения. Джонатан скорее всего станет Йонатаном. Можно, конечно, поправлять людей каждый раз и просить произносить по английски, но вы замаетесь каждый раз поправлять. По этому же принципу в немецком Джессика - Ессика, Соня - Зонья, София - Зофиа, Саймон - Зимон, Сара - Зара и т.д. и т.п.
06.05.2017
Ответить
Olesia
чот вы загнули/ в немецком языке есть грешок некотрые слова вместо С произностить З НО не в этих именах!! никакая Соня там не Зонья и София не Зофия а Сара самая настоящая Сара/ все вышеуказанные имена произносятся нормально/ Джессика это Джессика а Саймон Симон
07.05.2017
Ответить
Sofia Liechtenstein
Нет, ну вы конечно простите, но я в Германии живу время от времени и говорю на немецком на уровне С1. И я переспрашивают у немцев, для которых это родной язык. Сама я Соня-София и 100 раз слышала как произносится мое имя, ходила в немецкую школу и все вышеперечисленные мною имена - это то, в чем я на 100% уверена, так что аргументируйте пожалуйста ваше мнение.
Я сама лично встречала всех этих Ессик, которые Джессики. Да, при желании можно поправлять каждый раз, люди постоянно переспрашивают, как говорить Дэвид-ДАвид-ДавИд-Дэйвид и для них это разные имена. Джулиану постоянно нужно поправлять всех, что он не Юлиан.
Так что не говорите, пожалуйста, если не знаете
07.05.2017
Ответить
Olesia
я 9 лет здесь уже живу
никакая Соня здесь не Зоня и София не Зовия
но спорить с вами не собираюсь если вам так слышится ну что ж поделать )))
чот вы прям напридумывали ЗАРА))))) ага
08.05.2017
Ответить
Sofia Liechtenstein
У меня тоже абсолютно никакого желания с вами спорить нет, потому что я знаю, что права. Я хожу в школу в Германии в Бранденбурге и моя приемная сестра - именно Зара и ее так называют абсолютно все, хотя пишется (Sarah), а если точнее, то Зара-Зофи (Sarah-Sophie). Абсолютно все друзья, родственники ее именно так называют, именно Зарой она и представляется. Имя тут очень популярное. Когда они произносят своё имя на английском, то горорят Сэра. Ещё я знакома с многими Зарами. Все пишутся по разному - Sahra/Sara/Sarah, но в основном последний вариант.
Хотите заблуждаться и оставаться при своём мнении - пожалуйста
08.05.2017
Ответить
Olesia
я вам так скажу ,к сожалению вы совершенно не правы
дело в том что это вам так слышится из за другого речегого аппарата но произносят они Сара
если вы их попросите сказать слово сигареты то тоже вам может послышиться зигареты но говорят они все же сигареты
вот имя Зои они говорят Зои
тоже самое возможно вам слышится с буквами П и Б
это специфика их произношения но если вы скажите привет меня зовут Зара то для них это не будет имя Sahra ))
мне кажется вам стоит еще прислушаться почитать и попспрашивать а то так и будете слышать что ваша приемная сестра Зара
08.05.2017
Ответить
Sofia Liechtenstein
Знаете ли, я с этой девочкой знакома уже 2 года, у нас дружат семьи, она жила у меня тоже.
Так вот, если верить вам, то вся моя семья и друзья тоже глухие
08.05.2017
Ответить
Любовь
У меня здесь две подруги Sarah. У обеих имена произносятся. как Зара. У подруги дочка Sophie. Произносится - Зофи. Знаю с универа одну "Йессику" и одного "Йонатана"!
Для информации, если Вы думаете, что и у меня что со слухом - закончила музыкалку весьма успешно (приняли рано именно благодаря слуху))), за плечами филфак немецкий и литературоведение. С написанием транскрипций и произношением у меня всё в порядке))
13.07.2017
Ответить
Вечер Май
Лилибель, Кларабель, Элизабель, Лилироуз, Аннакарин, Марилиз, Кристабель, Кристиана, Меридит, Марисабель, Не знаю подойдут они для Германии или нет.
06.05.2017
Ответить
Olesia
Джонатан для Германии ? ну если муж англоговорящий то пожалуй а так странный выбор для Германии
Ханспетер тоже очень смешное соеденение немецких имен
Марианна пожалуй из ваших самое приятное
Аннабель вот как вариант вам
05.05.2017
Ответить
Alexandra
Для девочки ещё Liselotte, Annemarie, Heidemarie (что-то меня на старые имена потянуло, не знаю, называют ли так ещё))
Быстрый Гугл выдал ещё Mariella, Marilena, Annalena, Anneliese
У дочки второе имя Marleen - это Мария и Магдалена
04.05.2017
Ответить
Галина
Конечно, Джонатан, есть такое имя) у меня племянника двоюродного так зовут в Англии живет
Ханспетер не слышала, вот оно сразу понятно, что немецкое)
04.05.2017
Ответить
ஜூலியா
Владимир/Vladimir, Никодим/Nikodemus, Святсав/Swjatoslaw, Богдан/Bohdan, Мирослав/Miroslaw
Вероника/Veronica, Маргарита/Margarita, Элеонора/Eleonora, Юлиана/Juliana, МарианнаMarianne
04.05.2017
Ответить
Lesia
Имя неплохое само по себе но очень много Кать/Катрин в моем окружении, а так же Александров и Елена не подходит, Марии тоже прям много и Софии
05.05.2017
Ответить
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.