Поменять имя?

Лучший ответ

не меняла бы ни за что
05.04.2022
Кристина Павличенко, а можете написать, почему? И вижу, что многие с вами согласны, тоже интересует более развернутое мнение
05.04.2022
Ольга, не хочу много писать , зачем менять ? Что дано при рождении , то и есть, не стану никогда менять , что либо из за того что кому то будет не легко , Артур не назвала бы точно, моего зовут Артём тоже , крестильные имена неужели совпадают , зачем переживать за дете если с ним все ок , только того что кто то не выговорит его и ваше любимое имя ? Бред для меня , ваше дело , а согласны со мной многие , потому что правду пишу , но ещё раз это ваше дело , в другой стране друзья будут называть и приловчаться
05.04.2022
Ничего бы не стала менять. Вам имя нравится, ребёнок к нему привык. Зачем? Да, вы приехали из другой страны со своей культурой. В любом случае все это будут знать. Не считаю нужным подстраиваться, чтобы «соответствовать» или «быть похожим». В принципе, по этой причине я уважаю интернациональные имена - никаких проблем с общением и произношением в разных точках мира.
05.04.2022
Апельсинка, Я, конечно, согласна, но переживаю, как это может сказаться на сыне- не понятно, как представиться, не понятно, как в детском коллективе примут и тд. И вроде как сейчас есть возможность достаточно не сложно это поменять, и вот у меня дилемма- нужно это или нет
05.04.2022
Ольга, во-первых, вы узнавали, действительно ли так просто сменить ребёнку имя? во-вторых, ребёнок в 3 года уже прекрасно знает, что он Артём, а потом бац и какой-то Артур. Не представляю, если честно, чтобы я сыну сказала: «Мы теперь живем в другой стране и тебя будут звать Артур». Для меня очень странно. в-третьих, я, конечно, не знаю, в какую страну вы едете, но полно знакомых в Канаде, США. Там очень огромные русские диаспоры. Они много общаются с такими же русскими как они, приехавшими на пмж. Но тут у всех разные ситуации. Кто где и как устраивается. ну и в-четвёртых, знаю девочек из Азии, приехавших к нам. Вот у них имена для нас ооочень сложно произносимые. Они не парятся вообще. Выбирают нечто похожее по звучанию и вперёд, представляются как им нравится и все. Так что можно просто представляться Артуром и все. Хотя опять же, для меня не понятно, как сказать ребёнку «говори всем, что ты Артур» и зачем. В своё время я жила и училась в международной школе в Великобритании. Никто ничего не выдумывал, были смешанные группы из разных стран, все представлялись своими именами, привыкли быстро, дружили. Ничего ужасного.
05.04.2022
Апельсинка, Дело в том, что именно Артём его и так там не будут называть, будут называть или Артэм, с ударением на А, или Арти- а это как раз и есть сокращение Артура, но и Артёмов заграницей тоже так называют. Артур называть мы в семье его не будем. В саду там тоже скажу, чтоб называли Арти. И детям будет тоже так представляться. Вот я поэтому и думаю, может на будущее ему было бы так проще, чтоб по документам было распространённое международное имя
05.04.2022
Ольга, так тем более, если имя Артём будет, считай, только с документах. На мой взгляд, смысла нет. Арти и Арти. А в будущем человек сам разберётся. Если вы там останетесь, он ассимилируется, и это полное имя уже не будет каким-то препятствием. Не считаю нужным менять имя, данное при рождении, тем более через 3 года, без веской причины. Артём - нормальное имя. Выход в вашей ситуации есть - пользоваться сокращением. Он же не Акакий или Елисей, чтобы были какие-то капитальные сложности. Хотя в наше время практически любое имя воспринимается нормально. Да, бывает непривычно, но это проходит со временем.
05.04.2022
Я бы ни чего не меняла. Зачем? Под всех не подстроишься, да и не нужно это.
05.04.2022
Если имя ребенка нравится и давалось с любовью, то менять бы точно не стала.
06.04.2022
Местные научатся выговаривать что-то похожее, если уж Артем им будет сложно, ребёнок поймёт и привыкнет менять ребёнку имя, ещё не переехав - лихо очень. говорю со своего опыта смены нескольких стран. в какую страну вы едете?
05.04.2022
Nastia, Вот и я думаю, что лихо) но может так будет для него лучше? Едем сначала в Польшу.
05.04.2022
Ольга, как для него это будет лучше ? Переезд и так стресс а тут ещё имя тебе твоё отбирают пойдет в местный садик - сам привыкнет к новому варианту имени, как к милому прозвищу, и то может выговорят его имя и будет ок польский язык вообще на русский похож
06.04.2022
Вы сошли с ума и не надо этого делать. Оставьте. Нормальное имя у ребенка.
05.04.2022
Я, честно говоря, вообще не понимаю о чем речь. Такое чувство, что причина совсем не в том, о чем Вы пишите, потому как не очень понятна логика. Славяне из Польши не смогут сказать Артем? Мальчик с русской фамилией, первым языком русским, приехавший из России не будет восприниматься русским, если его назвать Артур? Кто-то в любой стране заморочится, что семья использует сокращение Арти для мальчика по имени Артем? Я не очень понимаю, чего бы Вы хотели добиться сменой имени? Чтобы в каждой стране в которой Вы будете жить ребенка воспринимали за своего? Такого не будет, хоть как назовите. Культуры отличаются на более глубоком уровне. Плюс в каждой культуре есть свои слои. Это не мешает находить друзей. Кстати, а в англоязычных странах имя Артур воспринималось бы как иностранное, т.к. там традиционное имя не Артур, а Arthur. Погуглите "how to pronounce Arthur". Еще скажу по теме, у меня родственники назвали ребенка рожденного в англоязычной стране Артем. Не заметила, чтоб он или они от этого как-то страдали.
05.04.2022
Птичка, А как ваши родственники называют сына: АртЁм или АртЕм или АртЭм с ударением на А? И как он представляется в коллективе? Сколько ему лет? А почему они так назвали в англоязычной стране- считают, что это не проблема? (я не знаю, это может и правда не проблема, просто я переживаю и поэтому спрашиваю)
05.04.2022
Ольга, называют АртЁм. Как представляют англоязычным, я не знаю, не спрашивала. Спросила сейчас у мужа, как бы он прочитал, он сказал, что Артем, с ударением на А. Если бы у меня был сын с таким именем, я бы представляла как АртЕм, с ударением на е. Мальчику около 3. Назвали потому что имя понравилось и да, считают не проблемой. У меня у самой Светлана. Так и представляется, ей самой имя нравится. Еще я знаю заграницей рожденных Богдана, Ефросинью, Василия, Ксению, Владимира. Имя - это не такая уж проблема. Как уже тут говорили, можно представлятся как угодно, и не важно как в паспорте. По моим наблюдениям зато есть другое. Не важно какое имя, не важно, как хорошо ребенок говорит на местном языке, и даже не важно, где он родился, эмигранты, даже взрослые, чаще дружат с другими эмигрантами, даже если из разных стран. Видимо сказывается жизненный опыт семьи. Кстати, Вы всегда можете спросить у своих знакомых из Польши, как бы местные прочитали имя Артем.
05.04.2022
Птичка, я тоже не поняла ) в начале поста -проблема в имени , на самом деле, это же Польша , не другая какая страна, где букву р не говорят
05.04.2022
Кристина Павличенко, В Польшу мы едем сначала на год, потом будем смотреть. В том-то и проблема, что я как почитала, Польша- мононациональная страна, там вроде процент поляков 95% или что-то типа того, приезжих мало, и к приезжим они относятся не очень, поэтому и переживаю. А так по имени сразу видно- приезжий. Не хочу, чтобы ребёнок столкнулся с негативом. В тех же Нидерландах- где большой процент эмигрантов, с этим было бы проще, наверное, хотя не знаю, я бы наверное всё равно переживала
05.04.2022
Ольга, да не переживайте , ну вот придумали вы Арти , ну пусть представляется так , но менять зачем , не знаю, но я не стану куда бы не поехала , вы же потом все равно уедете оттуда, зачем из за них что то менять, мы вот норм же относимся к приезжим
05.04.2022
Кристина Павличенко, А если не уедем? Даже скорее всего не уедем. У нас там много знакомых, вроде бы всем нравится, но будем смотреть по обстоятельствам, конечно. А если уедем, то может ещё куда-то дальше, а не в Россию, я себя очень виню, что не подумала об этом заранее, что не выбрала такое имя, чтоб ребёнку везде было удобно(
05.04.2022
Ольга, таких имён не бывает, вы накручиваете себя на пустом месте. Чего за себя тогда не переживаете, ваше имя тоже не универсальное.
05.04.2022
Агнешка, почему не бывает, например Марк или Максим, Роман и многие другие, которые практически не отличаются типа Александр
05.04.2022
Мария, потому что всё равно не везде, и будут страны, где будет не так удобно. Например, даже в Польше Максим звучит как Максым, а Марк в Польше будет Марек, т.е. и пишется Marek. Я уж не говорю о других регионах мира. а в целом, ребёнку удобно не от выбранного имени, там совсем другиее механизмы. У меня имя не типичное для России, я выросла и прожила без проблем, у меня в школе учился вьетнамский мальчик Минь, болгарская девочка Детелина, никому не приходило в голову менять имя.
06.04.2022
Ольга, ну да если заранее знали что уедете , нужно было назвать по другому, но мне лично это имя нравится , моему Артёму тоже 3)
05.04.2022
Ольга, понятно, что он приезжий будет по-любому. Или по документам, где написаны все его данные. Или в лицо, когда ни он ни Вы не будете свободно говорить по-польски и рассказывать про своих бабушек и дедушек из пригорода Варшавы. Есть много деталей, по которым сразу понятно, что поведение другое, родственники неместные, и т.п. Это как если бы к Вам на работу пришел негр по имени Ваня, плохо говорящий по-русски, ну не стали бы Вы думать, что он потомок Пушкина. Тем более в обществе мононациональном приезжие будут больше выделяться какими-то даже мелочами. Да даже наоборот. Если Вы проживете сколько-то лет заграницей, а потом вернетесь на родину, в некоторых вещах Вы будете чувствовать и вести себя как иностранка.
05.04.2022
Ольга, в Польше полно украинцев, и Артемов среди них тоже много, в Польше такое имя точно не будет диковинкой. Но надо быть готовыми к тому, что будут называть Артэм. В штатах знакомого Артёма тоже Артэм (с ударением на А) называли.
16.04.2022
По-моему, вы слишком заморачиваетесь. Мы 5 лет жили в арабской стране. Дети ходили в местные садики и школу. Да, поначалу трудно было для них выговорить Ксюша и Федя, в итоге научились выговаривать полные имен Ксения и Федор (последнее, правда, не совсем привычно звучало для нас - ФИдор, с ударением на первый слог, но привыкли все и ребенок привык).
05.04.2022
Артём Артур где логика
05.04.2022
Svetlana, вот и я подумала
05.04.2022
Гугл выдал что есть польский вариант Артемиуш, ну правда, менять имя ребенку из-за переезда не вариант вообще...Как иностранцам произносить, это проблема не ваша, люди сами разберутся.
05.04.2022
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
Имя для девочки Определились с именем для доченьки❤️❤️❤️