Марафон - 5-я кафизма
Наши конкурсы, эстафеты, марафоныЗа следующие 3 дня (15-17 декабря) нужно прочесть кафизму №5, это псалмы с 32 по 36. Не стесняйтесь оставлять комментарии!
Ntinos
Кстати, "распробовал" перевод Бируковых (по нему и читаю). Пример сочетания "возвышенного" стиля и понятности. Кто там говорил, что псалмы нельзя переводить на современный язык? :))
15.12.2014
Ответить
Ntinos
Ну, синодальный перевод Псалтири — это что-то. Да и вообще синодальный перевод :))
15.12.2014
Ответить
Marisha
Да ладно, понятно хоть, да и не вся же Библия — песни. А как до перевода вообще можно было Библию читать среднеобразованному человеку?
15.12.2014
Ответить
Ntinos
Так я же не говорю, что он вообще не нужен. Для определенного времени он был очень даже ничего. Просто даже за те 50 лет, которые перевод пролежал на полке, язык успел довольно сильно поменяться. Что же говорить о последующих 150 годах? За что я люблю английские библии, то как раз за разнообразие не только переводов, но и ТИПОВ переводов
15.12.2014
Ответить
Ntinos
Лучше тут http://xn----7sbaabib6b5awhgdjfkj1x.xn--p1ai/bibliotechka.htmlЛюбые форматы, а не только идиотский html
16.12.2014
Ответить