Бесит слово беременность 😁

Лучший ответ

В роддоме помню: каждый вечер нас звали измерять давление и медсестра громко объявляла "женщины, идите мерить давление!" и одна барышня возмутилась мол почему женщины, мы же девушки... Медсестра смотрит на нее: "какие ж вы девушки брюхатые!?" Так лучше?
05.08.2025
Беременная звучит намного благозвучное, нежели брюхатая)))
05.08.2025
Rusalgo, "обрюхаченная" 😂 Лучше уж "в положении", чем брюхатая))
05.08.2025
Луна, а я это слово от деда слышала...может раньше это в ходу было и беременных только так и звали 😆
05.08.2025
Луна, а мне "в положении" слух режет))) Каком таком положении: горизонтальном, вертикальном, безвыходном)))
05.08.2025
До этого момента я никогда и не задумывалась 🤣🤣🤣 но у меня наоборот хочется всем сказать «я беременааааааа» 🤣🤣🤣🤣
05.08.2025
Меня от слова "женская консультация" так.
05.08.2025
Анастасия, меня всегда убивало, что это называется "женская консультация" и находится в каких-то таких задворках, что словно это секрет, что у женщин есть такие органы. Сейчас уже не так. Строят комплексами поликлиники. А раньше, еще в 90е даже.. на трех трамваях едешь, в какие-то дворы через кусты и гаражи прешься. А у мужиков уролог в поликлинике - вот тебе пожалуйста. А у женщины секретное место, в котором ей какие-то консультации оказывают.. какие? - мужики и не догадываются.. может как белье стирать или щи варить, наверно
05.08.2025
Анна, 😂 точно-точно
05.08.2025
Анна, две консультации, в которые я ходила - недалеко от дома и пешком и на транспорте удобно. И остановки прям около них.
05.08.2025
Человек с Пуговкой, а вы туда в 90е ходили?
05.08.2025
Анна, мне в 99м было 13.
05.08.2025
Человек с Пуговкой, а я в 99м уже замуж вышла. Так что ваш опыт по хождению в консультации в 90х явно менее релевантный
05.08.2025
Анна, я сказала к тому, что не была там в 90х.
05.08.2025
Анна, у нас сейчас рядом открыли "Центр женского здоровья" здание этажа четыре. Название крупными буквами, когда открывали вход шариками был украшен. Хотела сказать, что это бесплатная больница от мос.ру.
05.08.2025
Анастасия, я вроде бы написала про 90е. Или как-то эту фразу незаметно в моем тексте?
05.08.2025
Анна, и я вроде тоже написала про сейчас, а не про 90е. Что сейчас это называется так, крупными буквами и шариками украшено, никто не прячет. Вы очень грубая.
05.08.2025
Анастасия, грубая в чем? В том что я задала вопрос о заметности в тексте предложения про 90е?
05.08.2025
Анна, я не читала это. Я отвечала только на первый абзац.
05.08.2025
Человек с Пуговкой, вообще, я уже поняла, что много букв сразу мало кто осиливает. Надо писать посты и ответы, формулируя их одним предложением или лучше - да/нет. Для простоты
05.08.2025
Анна, да;)
05.08.2025
Какие-то детские ассоциации у вас неприятные с этим словом. Помню, тоже в детстве бабушка сказала про знакомую "она беременна", потом увидела эту женщину в странном клетчатом платье, она не шла, она ползла с такой трагедией на лице, вид у нее был такой несчастный. Я уже в детстве не хотела так выглядеть. Потом я поняла, что никогда не надену такое клетчатое платье, в которых ходили тогда беременные. Русский язык богат на синонимы. Часто употребляют "я/мы ждем ребенка", "я в положении". Особо чувствительные натуры могут сообщать "у меня под сердцем ребенок". Можно так о себе говорить.
05.08.2025
Переезжаете. Выбор велик😁 Датский graviditet Голландский zwangerschap Английский pregnancy Французкий язык grossesse Немецкий schwangerschaft Итальянский gravidanza Мальтийский tqala Норвежский svangerskap Португальский (Португалия, Бразилия) gravidez Испанский el embarazo Шведский graviditet
05.08.2025
Поле Имя, Белорусский - цяжарная 😆 Девушка из Беларуси как раз
05.08.2025
Евгения, красиво😂
05.08.2025
Поле Имя, справедливости ради, в немецком Schwangerschaft от древнегерманского swangaranz - тяжелый, в португальском gravida от латинского gravidus- тяжелый. Предполагаю и в др языках есть подобное. В английском, да, позитивно звучит pregnant - от латинского praegnans, где prae- "перед" и gnasci - "рождаться". Никакой связи с бременем или тяжестью. Как на русский это перевести в прилагательное? Предродящая?)
05.08.2025
Одуванчик, да-да, в восточно-европейских те же бремя и тяжесть прослеживаются. Боснийский trudnoća Болгарский бременност Сербский трудноћа . Думаю, в английском просто передан смысл "готовящаяся к родам" (ака "ребенок - главное, все самое интересное после рождения" 😁) без педалирования деталей, которые эту подготовку сопровождают. А в других языках фокус на сопутствующих деталях (т.е. на самой женщине, до ребенка ещё дожить надо), например, как отсылка к причинам, почему их предпочитали изолировать от общества. И соответственно роды, как процесс перехода из "нечистого" снова в "чистое" состояние.
05.08.2025
Поле Имя, изучение языков всегда интересно, как говорил Задорнов- там генетический код. И так оно и есть.
05.08.2025
Поле Имя, польский - в цёнжы, ваще звучит 😄
05.08.2025
Teresse Neumann, это от какого корня?) тоже что-то с тяжестью связанное?
05.08.2025
меня больше коробит, когда кто-то и даже про саму себя говорит "пузатая", "с пузом", "посмотри на моё пузо" и т.п.
05.08.2025
Меня больше возмутило обращение родильница, я даже возмутиться хотела, что это за обращение такое😅 Изображение ну а тут, если не использовать "беременна ", самое безобидное по мне " в положении"
05.08.2025
А другие обозначения этого слова как вам? Брюхатая, залетела, пузомама, в подоле принесла, тяжелая, грузная(это чтото на древнем)... В польше вообще "в цёнжы". Так что прекрасное на мой взгляд слово))))
05.08.2025
Говорите "в положении". Чаще всего люди используют те термины, с которых начался разговор. Если вы сами будете говорить "я в положении", в большинстве случаев окружающие будут говорить так же.
05.08.2025
Facepalm, категорически не говорю "я в положении". Мне беременна приятней
05.08.2025
Человек с Пуговкой, ¯\_(ツ)_/¯ на вкус и цвет...
05.08.2025
Оставшиеся комментарии доступны после регистрации
Зарегистрируйтесь и получите полный доступ ко всем функциям сайта.
Первое впечатление - ошибочно или верно? Не могу собраться в отпуск