Языки
Девочки, кто воспитывает деток-билингвистов (сразу на 2-х языках)? Отзовитесь, давайте делиться опытом!
Мария
Приглашаем малышей в Англиский Детский Клуб от 1года и 10 месяцев до 6 лет на обучение английскому языку по уникальной методике, помимо всего - общее развитие и социализация на групповых занятиях. Более подробную инфомацию о нашем Клубе можно узнать на нашем сайте: www.ebc-school.ru
28.04.2008
Ответить
<<- Lena ->>
Дети усваивают до 5 языков. Правило упрощённо такое: один человек - один язык, то есть к ребёнку обращаться на одном( желательно родном) языке. Ответ от ребёнка вы понимаете ТОЛЬКО на своём языке. А между собой можите говорить как угодно, дети не секут, что вы понимаете и другой язык. К трём годам никакой путаницы не будет. Каждому ребёнок будет отвечать на языке общения. )) удачи.
25.04.2008
Ответить
анюта
у нас папа японец,я русская и мы разговариваем на английском. с сынулей папа разговаривает на японском и английском,я-на русском,английском и узбекском-я из ташкента-не знаю что у нас получится....
24.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
Да вот и мы не знаем. Живём во Вьетнаме, с дочкой говорим по-русски. Няня с ней по английски. А вообще, говорят, детям проще языки даются!
25.04.2008
Ответить
<<- Lena ->>
Дети усваивают до 5 языков. Правило упрощённо такое: один человек - один язык, то есть к ребёнку обращаться на одном( желательно родном) языке. Ответ от ребёнка вы понимаете ТОЛЬКО на своём языке. А между собой можите говорить как угодно, дети не секут, что вы понимаете и другой язык. К трём годам никакой путаницы не будет. Каждому ребёнок будет отвечать на языке общения. )) удачи.
Винегрета из языков лучше не делать. Выберете язык, на котором разговаривать с ребёнком и старайтесь не сбиваться.
25.04.2008
Ответить
PRINTEMPS
а мы говорим на трех, я с дочей по-русски, папа по-итальянски. а т.к. живем в испании то между собой и \"в народе\" говорим по-испански. моей пока 3мес, кажется меня и папу понимает. на испанском особо не настаиваем т.к. во-первых похож на итальянский, а во-вторых рано или поздно выучит его как язык среды обитания. к сожалению в нашем городе нет русских школ или детсадов((( буду сама заниматься с дочей.
18.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
Вот и у нас будет 3 языка! Посмотрим, как будут развиваться события! У моей подруги сыну уже 4 года, они в такой же ситуации. Он прекрасно говорит на языке среды обитания, а вот язык родителей (русский) знает плохо.
21.04.2008
Ответить
PRINTEMPS
мне скоро на работу, вот думаю какую няню брать - много русско украинских иммигранток говорят по-русски но для меня не совсем чисто (типа \"чо\" вместо что) , есть латиносы говорят на испанском с акцентом, есть французские студентки... начала устраивать предварительные собеседования... никто пока не понравился(((( придется мелкую с собой брать на работу...
21.04.2008
Ответить
Yana
Privetik! Moemu sinule 4 mes., ya s nim govoryu na russkom, xotya chasto boryus\' s soboü, chtob ne govorit\' na ital\'yanskom. Muj toje nastaivaet, chtob kajdiü iz nas govoril s nim na svoèm rodnom yazike, inache nauchitsya nepravel\'nomu yaziku . Kajetsya ponimaet oboix. U menya v planax na budushee, vodit\' sina v 2 detsada, v russkiü i v mestniü (po praktike znakomix). Inache obshenie tol\'ko so mnoü na russkom, eto malovato. U znakomoü 4-èx letniü sin ponimaet vsè po russki, no otvechaet na ital\'yanskom, t.k. krome mami nikogo russkoyazichnix net.\r\nPust\' nyanya prodoljaet govorit\' na angl., a vi na russkom. Russkiü na mnogo tyajelee. A esli sobralis\' pereezjat\' v angl.-yaz. stranu, to malish\' angliüskomu uspeet nauchit\'sya. Udachki.
14.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
У нас тут большая русская община, все дружья русские. Так что у нас русский доминирующий! А вот с садиком - это идея! Я могу полдня в русский водить, полдня в английский. Спасибо!
14.04.2008
Ответить
Yana
Mojet vse-taki luchshe po otdel\'nomu dnyu (den^tam, a drugoü tam), chtob uj nebilo sil\'no napryajnao malishu ot rezkix peremen. Ya planiruyu po otdel\'nosti.
14.04.2008
Ответить
Nia AromaNia
ого, это большая тема! мои дети билингвы, +два языка в школе ))))
еще я занимаюсь с русскоговорящими детишками в иностранной среде, они все билингвы... поделюсь чем смогу
10.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
Очень интересно. Давайте дружить! Я сейчас с ребенком живу во Вьетнаме, дочка родилась здесь. Дело в том, что мы с мужем дома говорим по русски, а няня у нас говорит по-английски. Через несколько лет планируем переехать в англоговорящую страну. Это у меня первый ребенок, никакого опыта в воспитании детей нет. Тем более, не знаю, как быть с языком. Очень боюсь, что ребенок ни один не будет знать хорошо.
11.04.2008
Ответить
Nia AromaNia
давайте :)
но если честно, то я думаю, что дети эмигрантов (а т.ч. и мои тоже) в своем большинстве родного языка лишены, к сожалению. Правда, бывают исключения. Например, ребенок переехал в другую страну уже достаточно большим и с устоявшимся хотя бы одним языком. Или родители прилагают поистине титанические усилия для развития полноценной речи у ребенка. Или ребенок одаренный )))
11.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
Мы пока не эмигранты, но активно к этому идём! Ещё несколько лет придётся остаться во Вьетнаме (у меня и у мужа контрактная работа), в Россию мы уже не вернемся.
12.04.2008
Ответить
Наталья
Я воспитываю, у меня Ева, 2 года 4 месяца. Болтаем на русском и на английском! Живем сейчас в США.Совсем скоро ждем второго билингвиста - у меня 37-я неделя.С удовольствием поделюсь опытом.
10.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
То есть, вы говорите с детьми по-русски, а папа - по-английски?
10.04.2008
Ответить
Наталья
На самом деле, это не так. Я говорю на двух языках, папа тоже пытается говорить с ней и по-русски. То есть теория о четком разделении языков у нас не применялась, хотя я о ней слышала. Книги я ей тоже читаю на обоих языках, папа на русском не читает. Поэтому не могу сказать, что мы строго соблюдали рекомендацию не мешать языки.\r\nНо она знает, что основной язык у папы - английский, а у мамы - русский. Она моментально определяет, на каком языке нужно говорить с тем или иным человеком - как я не знаю.
10.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
Удивительно!!! А мы пока ещё маленькие, сейчас у нас самый возраст для формирования языковых навыков. Очень переживаю, что ребенок не будет никого понимать
11.04.2008
Ответить
Наталья
Дети все понимают! Они такие умные и потенциал у них громадный! Это многим взростым языки даются трудно, а если с ребенком заниматься с самого рождения, ждя него это будет естественно. Главное, чтобы учили иностранному языку правильно, ваша няня - иностранка? Потому что, если для нее это не родной язык, она может ребенку поставить неправильное произношение, грамматику, и потом это будет гораздо сложнее исправить.
11.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
Няня у нас вьетнамка, но она очень хорошо говорит по-английски, лучше меня даже. Кроме того, скоро мы планируем пойти в садик с детками - носителями англ. языка.
11.04.2008
Ответить
Наталья
Тогда это неплохо, особенно что ребенок будет общаться с детьми на английском.
11.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
Да по-русски не с кем общаться. У нас в городе всего два мальчика-ровесника. И то они живут в звкрытом микрорайоне, там наши русские нефтяники живут. Получается, что нет у нас выбора. А деток иностранцев, особенно от смешанных браков (папа - иностранец, мама - вьетнамка) очень много, есть специальные группы и сады для англоговорящих деток. Вот и нашей придётся туда ходить, потому что общение со сверстниками очень важно
11.04.2008
Ответить
Наталья
Но и русский постарайтесь не забывать! Знаю, это нелегко. Но это такая ценность для ребенка!
11.04.2008
Ответить
Лиля
Наш карапуз пока не родился, но как раз будет билингво. Самое основное правило в данной ситуации - это каждый родитель говорит с ребенком ТОЛЬКО на своем родном языке. Как правило такие детки начинают говорить позже своих сверстников и по началу может путать языки, но нужно набраться терпения и ребенок вас еще поблагодарит за возможность владеть 2-мя языками как родными
10.04.2008
Ответить
Светлана Лотарева
А у нас оба родителя говорят по-русски. А вот няня по-английски.
10.04.2008
Ответить
Лиля
Суть в том, чтобы тот, кто находится с ребенком говорил только на родном языке.
10.04.2008
Ответить
Obstinada
а если не родной язык, но все же говорить на нем??? будет эффект какой то?
10.04.2008
Ответить
Лиля
Будет, конечно. Но если на неродном языке говоришь плохо, то лучше не говорить на нем с ребенком. Малыш должен слышать правильную речь и большим словарным запасом.
10.04.2008
Ответить
<<- Lena ->>
Это верно! Если говорить с ребёнком на языке, который плохо знаешь, у него будут проблемы с речью. У нас это давече доказано исследованием.
25.04.2008
Ответить