инностранные языки
Развитие от 9-12 месяцевинностранные языки... а вот мне интересно,а много ли таких как мы? я дома с сынулей разговариваю на рyсском,а обьясняю все и на русском и на французком и недерландском,так как когда пойдет в садик в 2,6 года боюсь что будет в шоке от незнакомого языка .... а как вы уже начинаете учить деток? а еще говорят что от нескольких языков в доме и вообще вокруг детки начинают поздно говарить...
Olecya
здесь есть из Бельгии ))) мы не одни ))) у меня в друзьях даже есть посмотри )
08.05.2010
Ответить
Evgeniya
Говорю с Даней на русском, папа - на итальянском. Иногда, чтобы было понятно и папе, и родственникам, могу на итальянском сказать или перевести, что сказала. Но в идеале, хорошо бы, чтобы ребенок воспринимал правильную речь от носителя языка ( в моем случае - русского, в папином - ита.)
22.02.2010
Ответить
Olecya
да это правильно :)
но чтоб русский так знал как ита надо заниматся очень интенсивно :) кто бы меня правельному русскому научил:)
22.02.2010
Ответить
Мария
все от ребенка зависит. Мы дома на английском в основном, но иногда я с ней на русском. Понимает оба языка и хорошо говорит предложениями по несколько слов
19.02.2010
Ответить
Мария
она с папой только на английском. со мной на смеси английского и русского. Хотя русский не любит особо. ей вопрос на русском задашь, а она на английском ответить может
20.02.2010
Ответить
Olecya
а вот почему русский не любит?
потому что он ей не нужен только если с тобой разговаривать.... а ты и так английский понимаешь так зачем пытатся
20.02.2010
Ответить
Мария
английский легче. да и не стоит у нас цели что бы вот прям отлично знала русский. главное что понимает и кое что отвечает. через месяц мама моя к нам прилетает, она с ней только на русском будет, вот немного еще слов выучит
20.02.2010
Ответить
Olecya
а я вот бы хотела чтоб больше языков знал :)
вдруг когда нибудь президентом станет то пригодятся :)
правда в бельгии он никогда им не станет :)
20.02.2010
Ответить
Мария
ну у Эмили в школе будет обязательный испанский и как дополнительный француский, поэтому языков хватит)
20.02.2010
Ответить
Olecya
эххх а мы малого вообще загрузим занчит
так как здесь офицальные язики французкий недерландский английский а в сторону лухембурга немецкий
так в школе еще испанский, и еще язык по выбору
тут еще этот русский
бедненькие детки
20.02.2010
Ответить
Анна Дорогавцева
мы говорим иногда на английском. но редко щас. раньше часто. щас я больше ориентируюсь на него, если он приносит книгу на англ, читаем и потом говорим, когда устает, просит и мы переходим на русский. я не дублирую речь. у нас есть ритуал перехода с одного языка на другой. и тогда мы просто общаемся на англ, я ничего не перевожу, чтобы он догадывался сам интуитивно и чтобы не было путаницы языков. вообще цель обучения языку себе не ставлю, просто хочется, чтоб ему это было знакомо, чтоб нравилось - поем всякие песенки-стишки, игры на языке)) ему нравится))) так занимаемся с года примерно, с полугода просто иногда пела песенки
19.02.2010
Ответить
Olecya
я сама сюда приехала в 12 лет так что я говорю с ним то что я знаю :)))
а песенки и стишки я ему пою только на фр
путаница языком будет по любому :( так как я сама много слов не знаю на русском очень часто смотрю в википедия
так что когда ни заню слова обьясняя ребенку приходится говорить на др язике :(
путаница языком будет по любому :( так как я сама много слов не знаю на русском очень часто смотрю в википедия
так что когда ни заню слова обьясняя ребенку приходится говорить на др язике :(
19.02.2010
Ответить
Евгения Крогер
я тоже говорю по-русски (всегда, когда обращаюсь к ребенку, только на русском, даже, если мы с родственниками), муж - по-немецки. малой пока не говорит, ну там мама и папа + свою абракадабру, но понимает оба языка, проверяли! по опыту знакомых превалирующим языком становится язык среды общения. оставайтесь последовательной, нк путайте ребенка, говорите с ним только на русском. другие выучит все равно. ведь папа, как я поняла, говорит на нидерландском.
19.02.2010
Ответить
Olecya
вот и боюсь попутать :(
нет папа у нас тоже русский
а язики у нас здесь недерландский,французкий,где мы жевем очень много английского ... и есть немецкий... так что блин :)))) для маленький страны слишком много захотели все сразу блин
19.02.2010
Ответить
Евгения Крогер
я читала, что надо оставаться последовательным в таком вопросе, чтоб ребенок знал на каком языке с кем говорить, чтоб мог сам переключаться. посмотрим, что у нас выйдет. если будет возможность, то обязательно надо с малышом ездить в Россию, тогда он будет вынужден активировать и этот язык. у нас там бабушка и дедушка, с которыми ему предстоить общаться только по-русски...
я, например, разделила: я читаю книги на русском, папа - на немецком. на данном этапе у малого больше русских слов в пассивном запасе, так как большую часть времени он проводит со мной, но в будущем все изменится 100%, так как пойдет в сад и потом в школу.
19.02.2010
Ответить
Olecya
так вот для сада то и надо хотябы привыкать к другому языку
а то как потом
а потом то явно выy4ит другие
19.02.2010
Ответить
Olecya
нет ты что тут не найду такого
только когда чуть подрастет можно будет в школу на русском отдать про посольстве на русском. а у вас есть на каждый день русские садики ?
19.02.2010
Ответить
Евгения Крогер
нет, у нас тоже нет, но можно попытаться найти русскоговорящую няню.
20.02.2010
Ответить
Olecya
няню да
но я не смогу доверять :(
пока мне только ребенок не начнет говорить что та делает
ну такая я блин
20.02.2010
Ответить
Евгения Крогер
ну и я не на весь день, а на пару часов иногда, моя подруга водит детей на курсы русского (у нас есть для смешанных и русскоговорящих семей для поддержания "родного" языка) и на рисование к русской преподавательнице, короче использует все возможности, так как немецкий будет и в детсаду и в школе и с друзьями...
21.02.2010
Ответить
Olecya
а ну на пару часов да можно
но не няню бы я хотела а уже на какие то курсы бы отдала на русском для развития ребенка но об этом еще рано что либо говарить поживем увидим
21.02.2010
Ответить
Вика :)
у меня сестра живёт в бельгии. тоже общаются на английском, русском и нидерландском. долго малый нёс абракадабру. где-то до 2 лет. сейчас очень хорошо говорит на нидерлансокм(ему 4,5г), на русском с акцентом и немного на английском. так уж совсем хорошо говорить начал после того как отадли в садик - общение с детками великая вещь.!
19.02.2010
Ответить
Olecya
а вот русским это да у многих деток здесь проблемка...
акцент не умение читать если не отдавать на вечерние курсы...
ну а что поделаешь :) зато всегда будет занят а не перед компом сидеть ;)
19.02.2010
Ответить