как правильно сказать : "на сон грядущим" или "на сон грядущий"?

Вот что нашла На сон грядущий Первоисточник - многие православные молитвенники, в которых имеется раздел молитв "на сон грядущим". Имеются в виду молитвы, которые вечером читают те, кто идет (по-церковно-славянски - грядет) спать. Впоследствии эта фраза стала употребляться в несколько ином смысле: субъектом движения стал не человек, а сон, который "грядет". Так, у А. С. Пушкина в "Капитанской дочке" (гл. 8): "Ну, братцы, - сказал Пугачев. - Затянем-ка на сон грядущий мою любимую песенку".Такое переосмысление встречается уже в XVIII в., например, в книге "Сказки русские" (1787), которые были собраны, по словам издателя Петра Тимофеева, для чтения "на сон грядущий".В изначальной форме это выражение встречается весьма редко, например, в стихотворении П. А. Вяземского "Эсмеральда":Хотелось на сон нам грядущим На дремлющий Лидо взглянуть.Иносказательно: на ночь, перед сном, отходя ко сну. Так что оба варианты верны.
16.02.2010
"На сон грядущим" . У православных есть, так называемое, молитвенное правило: "утренее и вечернее". В любом православном молитвослове есть молитвы "утренние" и молитвы "на сон грядущим" , то есть читаются перед сном...
13.02.2010
спасибо!
13.02.2010
image
13.02.2010
о как!а я говорила,на сон грядущий))))
13.02.2010
оказывается, так тоже верно, почитай выше, что Катюшка написала.
16.02.2010
Спрашивали? Отвечаем! Заворачивай налево!