Русско-болгарское...
Из жизни Сидела сейчас на сайте болгарской недвижимости...Вроде чего смешного? Ан нееет...
Первое, на что наткнулись, было уебсайт (буква в букву!) , а делает такие сайты надо полагать уебдизайнер. Развеселившись, полезли проверять.Так оно и есть ;-)
Дальше-больше, собралась вот такая коллекция:
Местна упойка – местный наркоз
Дядо Мраз – Дед Мороз
Пердета – шторы. Русское «занавесь окно» можно сказать по-болгарски: «Заперди прозорица та».
Колоездач- велосипедист
Огледало - зеркало
Прахосмукачка - пылесос
Продавачка - продавщица
Яйца на очи. Яичнича – глазунья
Хорошим сувениром из Болгарии будет сладкая настойка с дивным названием «Ментовка» («мента» - это мята)
Кака-старшая сестра
булка - невеста
Чучундра
да у них кладезь! пуканки - попкорн, салат пролёт(просто название салата), прах и кал - пыль и грязь. Мы для них тоже хороши! Кур - хуй(пардон, но куриный суп на их слух...), путка - манда (бедный наш премьер), пичка = пизда (дайте спички...)
20.02.2012
Ответить
Татьяна
Да, да...Не дай бог попросить там курицу...Пиле. Мы уже выучили ;-)А премьеру так и надо...Говорящая фамилия ;)
20.02.2012
Ответить
Ksyshka
Ох и получит у меня завтра муж яйца на очи!!!)))) я слыша что что у молдаван тоже шторы - пердели.. а в польском языке постучать - попукать... вот так сейчас и прикалываемся - попукать в дверь)))
18.02.2012
Ответить
Анюта (Zhy4o4ek)
у меня есть Ментовка. подкололи меня))))на ДР подарили - типа ты ж мент
18.02.2012
Ответить
