Купила, значит, книгу ребенку..ужОс...
Не знаю,что на меня нашло.Когда я покупаю книжки для ребенка, я обычно тщательно изучаю ее содержание, начиная с иллюстраций и заканчивая орфографией и стилистикой. А недавно забежала в книжный и быстренько схватила красочную книгу "Чудесные сказки". Сегодня решили с сыном начать ее читать...
И тут я поняла,какую шнягу я купила. ...Читали мы про Алладина. Сегодня я с удивлением узнала,что,оказывается, сказка про Алладина-это китайская народная сказка, поскольку иллюстрации изображают китайскую архитектуру, убранство, одежду и т.д. Так меня еще поразил язык.Такого примитива я давно не встречала. "С этими словами дядя отвел Алладина в некое место...". Нет, вы такое можете представить?!Прям мечта педофила...А еще там бедную дочь царя(!!!) называют то принцессой,то царевной...Ужас, я в шоке,короче. Девочки, будьте внимательней,когда книжи ребенку выбираете,а то будет не обучение и развитие, а развитие наоборот....
вот это, собственно, обложка этой "чудесной" книженции
Это Алладин и его жена - китайцы
А это почитайте на досуге-очень красочное,полное и увлекательное описание приключений Алладина (несколько страниц уместили в 2 предложениях!воистину краткость-сестра таланта : )