Любимому мужу на ДР)

Класс просто! Правда я тоже ничего не поняла, перевод написать для "одаренных" не хотите?)
21.08.2010
2. When а woman loves a man (Когда женщина любит мужчину) - Trust (доверять) - Understand (понимать) - Respect (уважать) - Encourage (воодушивлять) - Care (заботиться) - Sacrifice (жертвовать) и с котиком: У собак - хозяева, у котов - рабы)
23.08.2010
муж - иностранец? я ничего не поняла из надписей. котик - симпапулька!
21.08.2010
нет, муж с англ на "ты".
21.08.2010
по-моему можно перевести как "Когда женщина любит мужчину. Уважение. Забота. Доверие. Понимание.... Счастливого дня!" и  "Собаки имею хозяев, Кошки имеют рабов"
21.08.2010
image Пожалуйста, уберите бóльшую часть сообщения под срез. Как это сделать написано вот в этом разделе помощи по работе с сайтом. Данное требование прописано в правилах нашего сообщества. Спасибо.
20.08.2010
спасибо) упустила)
21.08.2010
а можно схемку котика попросить??? kobra.88@mail.ru
21.08.2010
постараюсь ее найти и сразу отправлю)
23.08.2010
заранее спасибо)))) буду ждать))
23.08.2010
Натали, ловите письмо)
26.08.2010
спасибочки))))
26.08.2010
"Зебра") Сыну ко Дню рождения