Новости с креативных полей

Девочки я в СТ разных дизов и французских и немецких и польских и т д  Скажу вам что все говорят на английском , многие говорят на 3-х языках, даже если вы говорите совсем плохо вас поймут.  конечно переводчик поможет, но только вы будите понимать основное требования. Общаться полноценно с девочками из команды вы не сможете, потому что разговорный язык не переводиться ))) Это как сленг. Но если вы идете только для страничек, общение вам не так важно то пользуйтесь переводчиком. И совет пишите маленькие предложения на 4 максимум пять слов, тогда переводчик переводит более правдоподобно используйте простейшие слова. И удачи вам. Это очень интересно быть в СТ. Я познакомилась со многими людьми из разных стран, все такие разные и мне так нравиться общаться с ними,  и это грандиозный опят. Не бойтесь девчонки, это здорово!
07.09.2012
Те, кто делает детские зателивые альбомы для себя и на заказ, не пропустите Jady Day, у нее шикарные наборы на детскую тематику.
04.09.2012
Кать, вот расскажи мне. Я уже давно хотела спросить, а тут вот случай подвернулся ) Я, например, совершенно не знаю английского языка. Ну не довелось мне его учить ни в одном учебном заведении. Имею ли я шансы попасть в команду? 
04.09.2012
Да! Я во многих командах побывала. Они абсолютно не сотрят на страну проживания. Онлайн переводчик вам в помощь и все!
04.09.2012
Так он переводит криво ). Ничего ж не понятно )) Вы на каком общались?
04.09.2012
Ну суть ясна бывает. Общалась на французском, английском, еще польский по-моему был, точно не помню. Использую в основном два переводчика http://translate.google.ru/#ru|en| http://translate.google.ru/#ru|en|
04.09.2012
Я тоже сейчас только им и пользуюсь ) Спасибо большое за информацию! )
04.09.2012
я тоже хочу спросить а им писать на каком языке? если я напишу на русском ,а потом переведу переводчиком, они ж тоже абракадабру получат? 
05.09.2012
На английском пишите. Они сами понимают, сами пользуются такими же переводчиками, ведь у русских дизайнеров тоже бывают в команде девочки с разных стран. Все прекрасно понимают. что онлайн переводчик может неправильно перевести. Если не поймут, они переспросят.
05.09.2012
С Днем рождения! Побольше радости и счастливых мгновений. Извини, что сразу не ответила. Была в командировке. Я считаю, что без знания хотя бы какого-нибудь языка хоть на каком уровне крайне сложно или даже практически невозможно учавствовать в СТ. Хоть какой язык, но знать обязательно. Пусть кое-как, но надо! Это моё личное мнение. И я уверена, что кто-то может быть в СТ без знания иностранных языков, писать абракадабру с помощью переводчика, свести общение к минимуму. Но я не считаю этот вариант полноценным. Во-первых, надо понимать, что от тебя хотят, потому что СТ - это не только делать странички. Во-второых, интересная часть СТ - это общение. Выход всегда есть...можно пойти к дизайнеру, который знает русский язык (дизайнеры-выходцы в постсоветского пространства/), можно быть в СТ у диза французского (если ты учил франзузский, например). В общем, было бы желание. Номоя позиция такая.
06.09.2012
Спасибо, Катюш!!! И за поздравление, и за ответ! )  Я согласна с тобой, что язык нужен. Но я только по-немецки ) Вроде и распространенный язык, но не среди дизайнеров. Ребенок второй год учит английский. Я с ним! ) Хоть что-то стала понимать. Да и с немецким они из одной группы.
06.09.2012
:)) Молодец какая! Если хочешь, чтобы обучение было более интенсивным, вливайся в СТ.  
06.09.2012
Катюша, какая ты МОЛОДЕЦ!!!!
04.09.2012
Это я плюсуюсь))
04.09.2012
06.09.2012
06.09.2012
Приглашение к публикации