Я, конечно, не то чтобы ищу работу, но начинаю об этом думать...

А совмещать 2 места работы? Скажем, я в прошлом месяце устроилась в техническую тоже компанию, работаю из дома, зарплата стартовая 37 где-то чистыми, но сказали - хорошо себя проявишь, поднимем. И плюс подхвлтуриваю в агентстве, там уже налоги не плачу, ясный пень))) летом правда, там затишье - устных переводов мало, но все равно за прошлый месяц 30 штук получилось))) ну вот тебе и твои 70 - причем я не напрягаюсь, взяла заказ с расчетом, что максимум страниц 10 в день, это мне 4 часа работы, поехала с Артуром в тот же парк горького с друзьями, под шумок переводик доделала, за трепом с подружками - красотень)))) а если обещают крутые бабки, я и поднапрячься могу, бабушку вызываю, она с Артуром, я перевожу)))
24.07.2012
В агенстве - это агенство переводов? Меня, если честно, не устраивают там цены. Когда я переводила дома, я брала 200-300 р за стр. 200 - если сроки не горят и общий перевод. + 50 р, если надо по 15 стр в день шпарить. + 50 р, если перевод технический. А в агенствах просят с клиентов по 450 р за стр, а до переводчика доходит 60-100 р. Меня это не устраивает:( Да и один фриланс меня, в общем, тоже не устраивает. Банально потому, что если я буду дома сидеть, то никакая бабушка к Димону не поедет. А с ним на руках я не смогу нормально переводить, выход будет очень маленький. А так одна работа в офисе, а вторую можно бы и фрилансом взять. Только вот не агенство... А в той тех. компании, куда ты устроилась, еще переводчики не нужны случайно?
24.07.2012
Вроде нет, я сама там второй переводчик, которого взяли, потому что первый с объемами не справлялся)) если они поймут, что мы обе не справляемся, я буду иметь тебя в виду))  ЭА в агентствах все не так плохо, вот в этом, где я работаю (perevodchik.ru), за страницу 150 р платят, но зато мне регулярно заказы подгоняют, страниц 100-150 в месяц плюс устные если, вообще круто))) есть еще парочка агентств, там есть ставки и 200, и 250, но они редко объявляются((( еще есть агентство Неотэк, там ты начинаешь с довольно низкой ставки, тоже порядка 150, но если хорошо работаешь, через месяц-два можно намекнуть менеджеру, и повысят - я там менеджером работала, и некоторым маститым товарищам аж 300 руб. за страницу платили, а то и 350)) 
24.07.2012
Меня маститой вряд ли признают - возраст не тот:) Я тут, кстати, пока лазила искала вакансии ухохоталась над объявлением: ищут препода английского в частную школу. Требования - ОТ 35 лет (уже удивительно само по себе!). А чуть ниже они описывают свою вакансию, и там есть фраза: Работа в МОЛОДОМ динамичном коллективе! Какой же он молодой, если все старше 35 лет?:) Так что, поскольку мне до 35 еще далеко, ни фига я не маститый переводчик:(
24.07.2012
Нуу, пару месяцев хорошо себя проявишь - признают! Даже на моей памяти такое было с девочкой на год моложе меня из Томска, кажись)) но она правда и переводила хорошо, и сроки не срывала)) ей конечно не 300 поставили, но 230 по-моему, было, а сейчас, может, и больше - я оттуда в феврале ушла))а вот в переводчик.ру к сожалению, так не делаюи((( 
24.07.2012
Я попробую стукнуть и туда, и туда. С мужем уже даже об этом поговорила - он одобрил. Слушай, а почему ты не осталась в этом агенстве, которое поднимает оплату, в качестве переводчика???
24.07.2012
Им не понравилось, как я перевожу, там вообще темная история, мне обещали пересмотреть,  я им напоминала, но они не стали, ну я и тоже забила) плюс там объемы если не технический перевод, не оч большие и все время срочные, а мне так не удобно - мне проще получить 100 страниц на неделю и самой свое время распределять)) 
24.07.2012
Настя, я переводчик из провинции т.к. со своим вольным графиком набираю не больше тысячи у.е. (в командировках - больше) На зарплату в 1400 у.е, как у вас, я бы не раздумывая согласилась. НО не в Москве. Мои знакомые умудряются зарабатывать до 5 у.е. (но это синхрон)
24.07.2012
Не, на синхрон я не согласная:) Я по рассказам знаю, как это делается: пишут объявление, мол, то-то-то-то и то и в конце "синхронный перевод", а на деле - постонный синхрон, по 8 часов в день. Я от тех. синхрона устаю так, что через час голова раскалывается, через два - меня выносить можно. А Ваши знакомые тоже в Симферополе до 5 штук баков зарабатывают? Или это в Москве? А если без синхрона или с минимумом синхрона, то сколько реально в Москве получать, не знаете? Я просто совсем не в теме - 6 лет на одном месте и без единой мысли его поменять... А Яндекс пишет, что средняя зряплата переводчика в Москве - 32 000 руб. Что-то мне в это мало верится...
24.07.2012
нет, это Москва. а работают в паре:) одному невозможно. не более 40 минут про послед. перевод - слышала от знакомых же, что в р-не 2-3 т.  - вполне реально фрилансером. в офисе - чуть меньше. на тех. перевод расценки всегда выше. 32 000 - это очень мало:( Настя, не спешите. Хорошая атмосфера+перспектива повышения зарплаты (если надавить на непосредственного начальника:))+муж рядом - в общем, практически одни плюсы
24.07.2012
Да я не спешу, просто очень обидно. Я бы поняла, если бы никого не подняли. Или если бы не подняли в деньгах не только меня, но и еще кого-нить. А то получается, что мой муж, будучи инженером-конструктором, получается больше меня, переводчика, в 1,5 раза. Ну как так??? А так я, конечно, очень ценю - и вольность графика, и удобство расположения относительно дома, и коллектив чудесный, да и мужа под боком:)
24.07.2012
Настя, гните свою линию, и получите повышение:) через голову непосредственного начальника нельзя обратиться к главному? или у вас с субординацией строго?  я давно ищу себе место типа вашего с вольным графиком, но пока глухо  - вовремя не осталась в диспетчерской службе аэропорта, теперь не пробиться. поэтому фрилансю:) + в универе оф. работа 
24.07.2012
не, я к главному конструктору не ходок:( могу только с замом нашего нача говорить. Но тут и говорить не надо, он меня поддерживает, я это знаю. Но сделать, минуя нового нача, он ничего не может:( муж вот предлагает по собеседованиям поездить, посмотреть пока просто. Но я себя знаю: я приеду в Шарик, и если мне там понравится (а вероятность велика, слишком близко к самолетам:), то мне моя работа уже не в радость будет. А если уйду, то это как у Вас с диспетчерской - назад попасть шансов не будет...
24.07.2012
все же стоит поездить по собеседованиям:) вы ничего пока не теряете. удачи! 
24.07.2012
Спасибо:)
24.07.2012
Стихи на заказ Ответственный курьер!