Разное написание фамилий у членов одной семьи?

Могут, если дети несовершеннолетние. Меняла в этом году паспорт дочери, мне прям на мониторе показали заполненный шаблон паспорта и мы вместе с инспектором исправляли ФИО, чтоб как по старому паспорту. У нас с мужем разные фамилии, инспектор сказала, что могут возникнуть вопросы на паспортном контроле, надо, чтоб хоть с одним из родителей совпадала фамилия.
02.09.2017
Проблем и вопросов по этому поводу не будет, иногда в москве и в подмосковье одну и ту же фамилию по-разному пишут латинскими. Документ действующий, у каждого свой. Никаких претензий)
16.08.2017
А у нас ребёнок был вписан в наши паспорта и фамилия по новым правилам, не так как у нас с мужем, и это в одном паспорте) и ничего, не возникало проблем))
08.08.2017
У меня и у дочери по разному написано, проблем не было
08.08.2017
У нас так с старшим, который живет отдельно с мамой (первый брак). Rya vs Ria, проблем нет.
08.08.2017
У меня младшей делали паспорт отдельно и фамилия была написана по другому. Проблем не было
07.08.2017
Раньше можно было самому свою фамилию переводить. Потом выпустили правила. Например, у меня в фамилии есть слог "су". Я переводила его по французски "sou". А потом строго "su". Одно время даже документы (банковские карты, переводы) были с разными транслитерациями. Для отелей главное, чтобы фамилия взрослых совпадала
07.08.2017
Простите, фамилия взрослых совпадала с чем? Или фамилии взрослых совпадали между собой (ну типа, Иванов и Иванова)? Так у меня с мужем фамилии разные (хотя мы в браке) и ни разу нигде не было проблем. Единственное, что на нашей таможне у меня просят предоставить свидетельство о рождение ребенка. Но я его теперь нашу таможню отправляю проходить с папой.
10.08.2017
В моих документах часть документов была sou , часть su. Свидетельство о рождении спрашивают не таможенники, эти контролируют передвижение товаров, а пограничники. Свидетельство о рождении необходимый документ для ребенка при пересечении границы, это в законе прописано. У меня с мужем фамилии разные и с детьми тоже. Не просят.
11.08.2017
а нужен оригинал свидетельства или копии достаточно?
11.08.2017
На границе нужен ОРИГИНАЛ св-ва о рождении, для подтверждения того, что вы родители!
16.08.2017
Т.е. вы имели ввиду, чтобы у взрослого человека была одинаковая транскрипция во всех документах? (Например, в паспорте, водительских правах, кредитных картах было написано sou). Так это везде так и не только у взрослых, но и у детей. В России тоже так. Например, Семенов и Семёнов или Софья и София - юридически разные имена. И если у ребенка в свидетельстве написано "Семенова Софья", а маме в паспорт записали "Семёнова София" - то это уже "и не её дочь". Несколько лет назад были громкие судебные разбирательства по поводу маткапитала из-за транскрипции е/ё (их освещали сми). О разнице между таможниками и пограничниками буду знать (была уверена, что паспортный контроль это тоже таможня). Разумеется, что СоР при поездках всегда при себе, но если сын идет со мной просят его предъявить, а если с мужем - то нет.
11.08.2017
А вы возите оригинал свидетельства о рождении или копию?
11.08.2017
Я всегда беру оригинал, т.к. у меня посто нет др. вариантов. Живу на Севере, а на отдых ездим в основном из Москвы, до которой ещё нужно добраться, т.ч. без оригиналов российских документов нам никак.
11.08.2017
Я имела в виду, что в какой то момент ввели НОВЫЕ правила транслитерации. И у меня были документы и карты с разной транслитерацией просто из-за даты выдачи!! Вот именно это я и написала!!
11.08.2017
Про транскрипцию я поняла еще в первом ответе автору поста. Я не очень поняла вот эту фразу: "Для отелей главное, чтобы фамилия взрослых совпадала" (с). Что именно важно для отеля? - чтоб фамилия взрослых совпадала между собой? - чтоб транскрипция фамилии взрослых совпадала во всех документах? - чтоб фамилия совпадала с бронью? P.S.: я уточняю, чтоб в будущем не оказаться в неприятной ситуации из-за неправельно оформленных документов.
11.08.2017
Совпадали фамилия на чье имя сделана бронь и предъявляемый документ
11.08.2017
Спасибо
11.08.2017
у мень простая русская фамилия, но с мягким знаком. я делала паспот в 2010 году, у мужа на тот момент паспорт ужел был. фамилии были одинаковые. в 2013 с делали паспорта детям. у них фамилии переведены по другому. при получении паспорта я обратила на это анимание сотрудницы. она сказала, что ни чем помочь на может, т.к. переводит компьютер. и будет только так. в 2014 году паспорт поменял муж и фпмилия у него стала как у детей. одна я осталась с другой фамилией. пооблем не было ни разу. с 2013 года были 3 раза в Турции. 1 в Египте и 1 в Греции
07.08.2017
Спасибо!
07.08.2017
Нет. У нас с мужем и у детей тоже разное написание. Проблем никогда не было.
07.08.2017
Спасибо. Может зря паспорт согласилась поменять, надо было брать....
07.08.2017
Если время терпит, то почему бы и не подождать. Вообще мне тоже странно, почему по-разному пишут. Могли бы какую-то систему выработать, чтобы одинаково писать.
07.08.2017
На загранпаспорте улыбка до ушей ((( Будут проблемы? Виза в Грецию