Не любит русские сказки
Увы. С печалью и грустью приходится признать: мой сын не любит русские народные сказки. Вчера мне об этом было заявлено прямым текстом.

И не сказать, что я его ими как-то перекормила (или наоборот). Всё было в меру: в детстве, разумеется, сказки были "малышково-классические" - всякие там ладушки-потешки, колобки, курочки рябы, три медведя, лисички-зайчики... Несколько аудиоподборок слушал с удовольствием: про лису и кота, про дрозда-кота и петушка, про крошечку-хаврошечку и прочее. С возрастом дошли руки до более сюжетных историй.
Но пару лет назад я заметила, что при выборе книг русские народные сказки он обходит стороной. Истории про шведских Сашу-Машу, про немецкого Фридера, про советского Мишку с его кашей - с удовольствием. Сказки про машинки-катерки-самолётики - с восторгом. Сказки про зарубежных великанов, иноземных гномов и прочую импортную нечисть - как минимум с любопытством.
Но вот Машеньки, Алёнушки, Емели, царевичи с их волками, а также отечественные медведи с лисами и зайцами впридачу встречают категорическое нет.
Он объяснил: "Да надоело всё это: первый раз нет, второй раз нет, в третий всё получилось... И ходят они по кругу: то у этого спросят, то у второго, потом в обратном направлении идут, с ними же встречаются. Всё заранее понятно! Скучно".
К слову, авторские сказки (не народные) сын слушает с удовольствием - того же Сутеева, Козлова, Прокофьевой. И сказки других народов никакого отторжения не вызывают. Я сама с детства любые народные сказки люблю - хоть народностей Океании, хоть узбекские, хоть венгерские.
А как с этим у вас обстоит дело? И надо ли с этим что-то делать? (Вопрос риторический, т.к. насильно мил не будешь).