Alyoshka
12 лет
Обещанное про говорилки))
У Артура чуть ли не каждый день появляются новые слова - точнее, пока что первые слоги слов (как на русском, так и на испанском), его становится все легче понимать.
Из новых полноценных слов на русском - "алё" (раньше говорил "аво"), и буквально вчера-сегодня появилось "сам". Прабабушку Милу зовет Мими, ее сестру Нину - сначала называл Няня, теперь стал звать Нини, на днях попытался сказать "Артур", когда его спросили, кто же там в зеркале, получилось что-то вроде Туту))) еще утром сегодня было забавно: смотрела я тут ленту друзей, вижу фотки Мирчика у @vivavi, и как раз Артур подбежал, я ему говорю: помнишь, это твой друг Мирко, мы к нему на шашлыки ездили? Артур кивнул (кстати да, научился кивать в смысле согласия) и потом на все Миркины фотки тыкал пальцем и радостно улыбаясь, кричал: Ми! Минут 10 требовал смотреть на дружбана, пока мне не потребовалось переключить айпэд на свою работу и сказать сыну, что Мирко ушел спать ))))
По-испански самое "полное" слово - "pan", как знают те, кто часто ходят с нами на прогулки, то значит "хлеб", еще есть почти полные "cam" (cama=кровать, когда зовет меня ложиться спать), и на днях появилось "gayé" (galleta=печенье) и пока слоги "ga"(gracias=спасибо), du (ducha=душ), "са" - в зависимости от контекста calcetines =носки, если показывает на ноги, а если хлопает себя по груди, то это значит Camisa=рубашка)) еще пару раз сказал Abu(abuela=бабушка), вчера впервые услышала li (libro=книга). По просьбе повторяет первые слоги 90% слов, знает звуки животных и части тела (последнее уже сто лет как, просто не уверена, что писала про это) на обоих языках.
Из новых полноценных слов на русском - "алё" (раньше говорил "аво"), и буквально вчера-сегодня появилось "сам". Прабабушку Милу зовет Мими, ее сестру Нину - сначала называл Няня, теперь стал звать Нини, на днях попытался сказать "Артур", когда его спросили, кто же там в зеркале, получилось что-то вроде Туту))) еще утром сегодня было забавно: смотрела я тут ленту друзей, вижу фотки Мирчика у @vivavi, и как раз Артур подбежал, я ему говорю: помнишь, это твой друг Мирко, мы к нему на шашлыки ездили? Артур кивнул (кстати да, научился кивать в смысле согласия) и потом на все Миркины фотки тыкал пальцем и радостно улыбаясь, кричал: Ми! Минут 10 требовал смотреть на дружбана, пока мне не потребовалось переключить айпэд на свою работу и сказать сыну, что Мирко ушел спать ))))
По-испански самое "полное" слово - "pan", как знают те, кто часто ходят с нами на прогулки, то значит "хлеб", еще есть почти полные "cam" (cama=кровать, когда зовет меня ложиться спать), и на днях появилось "gayé" (galleta=печенье) и пока слоги "ga"(gracias=спасибо), du (ducha=душ), "са" - в зависимости от контекста calcetines =носки, если показывает на ноги, а если хлопает себя по груди, то это значит Camisa=рубашка)) еще пару раз сказал Abu(abuela=бабушка), вчера впервые услышала li (libro=книга). По просьбе повторяет первые слоги 90% слов, знает звуки животных и части тела (последнее уже сто лет как, просто не уверена, что писала про это) на обоих языках.