Подскажите, а то в замешательстве 2.......
Милые мамочки, подскажите ,кто пользовался Гунамии и у кого это было:
1) На их официальном сайте написано, что Знак "подгузник полон" сообщит о том, что его пора заменить (3 вертикальные полоски окрасятся в голубой цвет). Но к сожалению это не так, сами полоски светло-голубые и они просто исчезают.
2) Также написано: Как определить, когда пора переходить на размер L?
1. Если подгузник стал тесен в талии или вокруг ножек
2. Если объем мочи увеличился
3. Если из-за пояска выглядывает пупок
Купила S (4-8кг) из них торчит пупок, но если б купила L, он просто бы утонул у нас бы бортики внутренние не прилегали б к телу и все бы вытекало, но с S какие то странности, я настолько затягиваю ему манжеты, что они просто накладываются друг на друга или соприкасаются, чтоб не свалились - ведь это не правильно...., потому как я первый раз одевала, я застегнула до "1", и к утру у моего карапуза виднелась попа.
3) Подскажите еще, должны ли быть резиночки на спинке и на боковых манжетиках и рельефная внутри поверхность, а то было указано на сайте вот что: Для младенцев важно чтобы подгузник быстро и надежно впитывал жидкий стул и вместе с тем обеспечивал хорошую воздухопроницаемость. Поэтому поверхность подгузников для новорожденных и подгузников размера S теперь имеет особую рельефную текстуру. Округлое тиснение внешнего слоя позволяет на 15% сократить площадь соприкосновения поверхности подгузника с кожей малыша.* А специальные бороздки в верхнем слое подгузников для новорожденных быстро впитывают мягкий стул и надежно удерживают его внутри подгузника.
4) И есть ли в гунах такое, что все в подгузе распределяется равномерно, и в области попки подгуз также набухает, т.к. при использовании Pameprs i Hagies были только наполнения подгузов спереди.
До недавнего времени японские подгузники GooN (Гун), Moony (Муни), Merries (Мерриес) поступали к нам напрямую из Японии. Они завоевали доверие российских потребителей своим качеством, не имеющим аналогов на Российском рынке подгузников.
Однако выяснилось, что параллельно с японской, существует и другая производственная линия, изготавливающая подгузники для других азиатских стран на экспорт (Китай, Малайзия и т.д.). Эти подгузники отличаются более низким качеством: наполнитель меньшей впитываемости, внутренняя поверхность грубее. Отличить экспортный вариант от японского не составит большого труда. Поскольку японский вариант ориентирован, прежде всего, на японского потребителя, то оформление и описание свойств подгузника только на японском языке. Надписи на упаковке экспортного продукта выполнены на английском, китайском и индонезийском языках.
И пойдя посмотрев упаковку я тяжело вздохнула и разочаровалась, т.к. было написано и на английском и еще на каком-то языке
Мамочки я просто как то разочарована, а так хотелось действительно настоящего для своего карапуза, а не "фуфла" всякого (извиняюсь за свой русский). Может подскажите сайты, на которых вы заказывали и они действительно были настоящие японские.
Очень прошу по возможности постарайтесь ответить мне на все пункты моего дневника. Заранее всем очень благодарна!!!!
P.S.Надеюсь, что все меня поймете (что написано понятливо, а то от возмущения мысли путались, но постаралась все доходчиво написать), если есть какие то вопросы по моему дневнику спрашивайте, чтоб ответить на мои пункты.