"Мы все из Бюллербю" Астрид Линдгрен

В детстве Астрид Линдгрен была для меня автором Карлсона и Пеппи. Причем про Пеппи книжки не было, а был только советский фильм, который мне категорически не нравился. Там все такое не настоящее казалось. И даже когда дали почитать книжку, она уже как-то не произвела впечатление. Зато потом появилась «Рони — дочь разбойника», кажется даже в каком-то исключительно непрофильном журнале, наверное «Наука и Жизнь», потому что ее выписывали. А потом появился Эмиль, в виде книжки и сериала, но к тому времени детство закончилось, и я уже читала другие книги.
Сейчас мне конечно, хотелось в первую очередь почитать с ребенком то, что я любила, и хотя я поглядывала с интересом на незнакомое для меня творчество Линдгрен, но с чего начать? Все прочесть можно и не успеть, книг много, детство короткое.
Но вот встретилась
с подругой, разговор как-то свернул на
детские книжки, и она рассказала, как
любила в детстве эту книгу, «Мы все из
Бюллербю», как похоже это было на их
собственные приключения. Я взяла на
заметку, и когда мы оказались в книжном
магазине нашла ее.

В отличие от Карлсона, выбор изданий достаточно ограничен. Переводчик — Горлина, художник — Глазов. Иллюстрации — вкладками в тексте, немного, что современным детям непривычно. Большая часть историй остается совсем без иллюстраций. Но для ребенка 6-8 лет, на которых и рассчитана эта книга, уже достаточно. Даню книжка не впечатлила с первого взгляда, но когда мы начали читать, оторваться было трудно, уж больно интересно.
Да и иллюстрации хороши — не такие яркие и запоминающиеся, как у иных художников, очень подходящие к атмосфере книги и описаниям шведской глубинки. И дети запоминающиеся.
Итак, о чем же эта книга? О жизни самых обыкновенных детей в маленькой деревушке в Швеции, в 20 века, незадолго до войны — но какой, сказать трудно для человека незнакомого со шведской историей и королями. Деревушка состоит из трех ферм, и соответственно трех семей. В одной семье живет Лиза, от лица которой и идет рассказ, а также два ее старших брата — Лассе и Боссе. В начале книги Лизе 7 лет, а ее братьям 9 и 8 соответственно. В соседнем доме живут две девочки, Анна и Бритта, и на третьей ферме — мальчик Улле. Все приблизительно одного возраста, и конечно, они все вместе дружат, играют, ходят в школу в соседнюю, Большую деревню. Все приключения их — самые обычные приключения, никаких сказочных существ, никаких невероятных путешествий. Ночевка на сеновале, поход в соседнюю деревню за покупками, вырывание молочного зуба — вот с чем встречаются герои книги. Но именно это и прекрасно — это история о самых настоящих девочках и мальчиках, в которых так легко узнать себя, и чьи приключения не так уж сильно отличаются от приключений нашего детства, при том, что так сильно укоренены дети Бюллербю в своем собственном пространстве и времени.
Иногда бывает, что читаешь книгу и понимаешь, что автор никогда живых детей не видел. Или видел да забыл. Про Астрид Линдгрен это сказать невозможно. Дети у нее все живые, настоящие, и читателям, и большим и маленьким это видно.
В общем, читайте, не пожалеете! Издания идеального нет, но лучше прочесть в таком, чем не прочесть совсем.