Как показывает практика, реально. Плюс еще английский, где i, которая вроде как "ай", в некоторых случаях, как "и", в некоторых как "ай". Вот это больше у ребенка вызывает недоумения. То же самое с r, которая как "р" или не читается вообще! Весело, короче....
Да? А я думала, что только Юля моя такая...
А недавно она вообще слушала мою белорусскую речь и не выдержала: "Мама, может, хватит уже, такая скукота!", а я ей про у нескладовае соловьем разливалась....
У нас целый класс сие мероприятие считает скукотой. Даже те, кому интересно. Потому что стадный комплекс. А самое страшное, что наша учитель считает это скукотой. Ну, понятно, откуда ноги растут. ))
вот елки) только путают детей))
нам русский тяжелее математики дается.. математику прописывает налегке. а как буквы, закорючки писать, так прям вселенские страдания.
Я сама, изучая белорусский 2,5 года в школе, училась на русско-украинском отделение филфака. И понимаю, насколько это сложно перестроиться. Помню, как доказывала преподавателю белорусского языка, что я все выполнила правильно, нАголос поставила правильно! И только потом до меня дошло, чего он прискребся. Па-беларуску нАциск же...