Вот собственно и все сообщение :)
Но радости моей нет предела!!!!!!!!!!!!!!!
Сын говорит: Ма, падё игага! берет за руку и ведет играть в игрушки :)Конечно его фраза не совсем внятно звучит, но очень узнаваема. Мы сразу догадались, что Ваня говорит.
Еще очень узнаваемо звучит у него слово "БЛИН" :))))))))) видимо из нашей фразы: Ваня, да блин, ты чего наделал?! Надо испрвляться.
И еще когда Ванька сопротивляется во время одвания и чего-либо подобному, ну т.е против его воли, он говорит: дези!!!!
Очень похоже на слово: Подожди. Происходит это так: одеваю Ваню, а он начинает выворачиваться и сползать с рук. Я ему обычно говорю: Ваня, ну подожди! Видимо из этой фразы у него :Дези"
А мы "блин" чет совсем не хотим говорить,так по мелочи или на кытайском....... 
Я вот слышу тут про деток и балдею!-уже усё почти говорят........ Но за то мы ВСЁ ВСЁ понимаем!