Олеся
17 лет
хорошее дело браком не назовут...
настроениеСлово "брак" (супружество) заимствовано из старославянского языка, оно образовано от глагола "брати" - "брать". Связь слова "брак" с этим глаголом подтверждается выражением "брать замуж". А слово "брак" в значении "изъян" заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху. Немецкое слово "брак" означает "недостаток". Таким образом, два эти слова совершенно не связаны между собой, совпадают лишь по звучанию и написанию, но не по значению.
Вот так!!!! А то мне так надоели всякие пошляки с этой дурацкой шуточкой про хорошее дело...
Поветруля
Умничка, что нашла! Ура филологам. Будем приучать людей к культуре. :)
04.06.2007
Ответить
Юлика
а я вот до сих пор рада, что в украинском языке не может быть такой поговорки :) у нас "брак" это "шлюб". Не знаю, откуда слово. Но хоть "люб" внушает что-то хорошее, правда что это за подозрительное "ш"...подозреваю, что из польского вообще. Наверное, "ш" как "с" у нас - тоесть "слюб" %)
29.05.2007
Ответить