13 лет

Итальянский побеждает?

так интересно... у нас тоже иногда немецкий побеждает... говорит по немецки несколько слов и понимает хорошо глаголы, делает, что попросим.. но в основном все же русский, чтоб не забыл.
22.04.2011
Ричард начал говорить по-русски? Как на детских площадках общаетесь?
22.04.2011
Ричик еще до года стал говорить мама, папа, дядя, теть, баба, деда... сейчас умеет да и неть... по немецки "Я" и "Найн" (т.е. в обоих вариантах излагает свою мысль) больше говорить ничего пока не хочет... молчит, партизан, хоть и учим. На детских площадках всем улыбается и хохочет... говорит на своем детском "бум бум..бррр.. бум"))))) детки его возраста ему так же и отвечают))))) а в садик осенью пойдет, научится по немецки разговаривать))))  а вы в садик собираетесь, в русский или итальянский?
22.04.2011
А вы на каком языке с ним говорите на детских площадках при немецких детях?В садик пойдет итальянский, в 2,5 года.
22.04.2011
когда как, в основном на русском, т.к. много и русских деток. Если подходим к деткам, которые говорят на немецком - мы тоже на немецкий переходим. Нам важно, чтобы русский язык не забыл... а немецкий и в садике и в школе и в институте...
22.04.2011
У нас пока русский однозначно впереди! Пускай так и будет, я итальянскому учить не буду. Сашуся все на русском повторяет, по итальянски у него только каро - ка.
22.04.2011
Я по-итальянски с Лучиком нигде и никогда не говорю (но сейчас уже заметно, что он прислушивается и хорошо понимает наши с мужем разговоры). Очень любопытно, как среда доминирует: по-русски вопросы, книжки, стихи, аудио целый день, по-итальянски - бытовой минимум, но со множеством людей, а результат одинаковый. Он как только что-нибудь узнает по-русски, сразу осознает как это по-итальянски. На самом деле, пост шутливый: все вот это ба,на, ма, па я за слова не считаю, повторять не повторяет (PS Саша молодец, я читала пост, нам до этого очень далеко). Реально что есть: очень большой пассивный запас слов на обоих языках (вероятно, больше, чем у среднестатистического монолингва: понимает действительно все + большой запас не так часто используемых в быту слов - машины, животные, формы...) и просто гениальная способность к пантомиме: его тоже все понимают, без слов. Как мне кажется, разделение языков пока в мозгу не произошло, вот этого я жду с нетерпением (думала, это происходит легче и само собой, сразу же).Ты не боишься перестараться с русским, все же Саше здесь жить и учиться?
22.04.2011
Я говорю иногда на итальянском при папе или родственниках, так что 100% русский я думаю для меня это не реально. Саша недавно начал повторять первые слоги, и это конечно же не слова, просто ему нравится распеваться, он от этого балдеет. Мне кажется у нас все вполне по норме. Разве кто-нибудь скажет мой ребенок бездарь? Я даже не задумывалась о том, что я могу дать слишком много русского, мне просто так удобнее и приятнее с ребенком болтать, и на улице хорошо, идешь себе всех обсуждать можешь никто не понимает. Про итальянский не задумывалась опять же, надеюсь в школе научат грамотно писать, а говорить, дети друг от друга учатся, а папа у нас какой болтливый, а дед! лучше бы они поменьше говорили, надеюсь саша не в них. Может конечно начнет позже других говорить, но зато саша ботаник, природу любит, и очень ласковый, обнимается лижется как собака.
22.04.2011
Я читала про "дерево" - я под впечатлением :)Насчет нормы - точно по норме, и даже лучше (но я стараюсь держать все под контролем, мы же не в России, где логопед - на каждом шагу как предмет первой необходимости :()Я очень хочу, чтобы ребенок мог говорить и читать по-русски, и ему полезнее, и мне удобнее. Над этим мы с ним вместе активно работаем.Но итальянский тоже нужен (у нас есть еще и диалект, то есть ребенок трилингва, и путаница будет между итальянским и диалектом; поскольку это норма, то никто, кроме меня, на этот счет не волнуется). Мне показалось из твоих постов, что Саша не так много итальянского слышит. Не аукнется ли это в дальнейшем?
22.04.2011
У нас диалекта нет, то есть он есть где то, но мои пожилые свекры на нем не говорят. Да наверное итальянского не так много, подруги у меня все русские, муж весь день на работе, а придет ему своими хобби охота позаниматься, родителей видим не так уж часто, а друзья родственники присутствуют в ограниченных количествах. Мне бы с одним языком разобраться, а ты говоришь второй. Ну кто-нибудь научит, школа детсад. Это не ко мне вопрос, я все равно говорю на итальянском не чисто, а дети не повторяют слова если ты говоришь с акцентом. Меня устроит если мой ребенок будет хорошо говорить до 3-х лет только на русском. А вообще чего загадывать будет как будет. Я вижу много  трехлетних детей полуковок, вижу их отставания и минусы... но так же видела билингву англо-итальянского, он кстати хорошо говорит по итальянски, а мама с ним только на английском. Про логопедов, мы сами себе логопеды, придет время будем в этом отлично разбираться, я вон уже учу русском трехлетнюю девочку, не глупую, но тяжело с ней, но надежда есть.
22.04.2011
Nas gdet toge samoe. Ya govoru s docei na russkom yazike, a papusya na italyanskom. Za "bau-bau" i "kiki-riki" voobche molchu.image
21.04.2011
Ты говоришь с дочкой по-русски или по-украински?Еще хорошая путаница с ква-ква ... В вашем возрасте нас все родственники пугали, что ребенку будет трудно и он не справится, теперь добрые тети любят позадавать особенно каверзные вопросы ("пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что"). Лучик успешно сдает экзамены :)
22.04.2011
Ya govoru na russko-italyansom s docei. Nacinau govorit po russki, no zabivau kakoe-to slovo i avtomaticheski govoru na it. Ucrainskogo ya voobche ne znau, ponimat i chitat mogu, a vot s razgovorom problema. 
22.04.2011
Это ты зря. Я много читала про билингвизм, пока еще была беременна. Надо определиться с языком, иначе ребенок запутается (у нее сейчас в мозгу формируются 2 лингвистические системы (вместо одной), и они должны быть четко разделены; она тебя и остальных уже сейчас не просто слушает, а тренируется переключаться с языка на язык, это дает много преимуществ в дальнейшем (не только лингвистических)). Если тебе трудно, то, мне кажется, лучше оставить только итальянский (в конце концов, русскому можно всегда научить).
23.04.2011
Все правильно! Языки нужно разграничивать. Вот здесь много статей на эту тему и практические примеры игровых занятий по русскому языку http://metodika-rki.livejournal.com/
25.04.2011
Ритмичные стихи на итальянском Мелкая моторика и массаж