в легком шоке!!!
а ребенок-то говорит!!!! фразами!!! а мы лопухи, ни фига не понимаем. все у нас ребенок больше по-вьетнамски или по-китайски говорит, чем по-русски. еще и спорили на какой язык больше похоже)))
а поняли так... уходили от бабушки-дедушки. Катя его обувала, а Дамир откидывался у нее на руках и говорил глядя вверх набор своих слов. один раз, второй...и все буква в букву. на третий мы поняли что!!! "де ты дееее???"- дед, ты где? ошарашены
приехали домой. папа ставит машину, а мы через калитку. ворота закрылись, а папа-то там... слезы, крики... я говорю: "вон он идет, во дворе уже" Дамир залетает и фразу "......уехал" вобщем набор букв не передаваем в написании, но фраза была понятна: "я думал ты уехал!" мы в полном шоке!
