Август
Не так закат горит, листва не так густа –
Так осень говорит устами августа.
И носят стаи птиц многоголосия,
И небо смотрит вниз глазами осени.
И мы в тот день и час спустились с облака,
На Яблоневый Спас вкусили яблока,
И каждый повторял: "Как плоть твоя вкусна!"
И Бог нас потерял в объятьях августа.
И были на земле такие сумерки,
Мы плавали во мгле, как будто умерли.
А звезды в том году созрели неплохи
И падали в саду – совсем как яблоки.
И я кричал: "Лови! Лови, пожалуйста!"
Желания твои во власти августа.
На Яблоневый Спас, что ни попросим мы,
Господь глядит на нас глазами осени.
Юрий Лорес
Август.
Персики и цукаты
и в медовой росе покос.
Входит солнце в янтарь заката,
словно косточка в абрикос.
И смеется тайком початок
смехом желтым, как летний зной.
Снова август.
И детям сладок
смуглый хлеб со спелой луной.
Ф.Г.Лорка Перевод Гелескула
Август. Все контуры мягко очерчены
Первым намеком осенней прозрачности.
Август. Беспечностью мысли отмечены
И ускользающей неоднозначностью.
Лета излет, ниспадающий звездами:
Сколько желаний еще не загадано?
К осени все обещания розданы,
Страсти утихли, невесты просватаны.
Не о чем. Незачем. Лето растрачено.
Все, что казалось когда-то заманчивым …
Время прощенья долгов неоплаченных,
Время ракушек, забытых в карманчиках,
Время песок из сандалии вытряхнуть,
Время без резких движений – для плавности,
Время для шепота – нежно, на выдохе,
О невозможности, прелести, данности…
Август. Уже без досады – смирение.
Без раздраженья – принять и отпраздновать.
Август. Спокойное сердцебиение.
Август, какие мы все-таки разные!