Наша книжная полка - книги для ребенка в 2 года

Хотела бы показать книги, которые мы читаем с моей дочерью(2 года 3 месяца).
Это лишь часть из последних на русском языке, некоторые ей нравятся больше, некоторые
чуть меньше. Итак, от слов к делу: 
1. Иосиф Бродский «Рабочая Азбука»(изд. Акварель). Одна из самых любимых книг у Сони. На каждой странице новое четверостишье посвященное профессии начинающиеся на очередную букву алфавита. Текст дополнен красивыми иллюстрациями Игоря Олейникова - как с изображением профессии, так и предметами начинающимися на данную букву. Очень качественное издание в твердом переплете большого формата.
«Натянув плотней перчатку,
вас без проволочек
из России на Камчатку
доставляет Летчик.»



2. В.Сутеев “100 Картинок и сказок в подарок” (изд.Планета детства). Сутеева знают все и многие любят его книги. На данный момент мы читаем рассказы избирательно –некоторые Соне нравятся, а часть еще слишком сложные. Большинство иллюстраций хорошего качества, но встречаются и посредственные(будто чересчур увеличенные фото старых диафильмов).




3. Александр Штеффенсмайер «Лизелотта. Большой сюрприз» (изд.Акварель). Добрая история про почтовую корову, которая вместе с почтальоном доставляла подарки к рождеству. Слегка заблудившись в заснеженной деревне, она доставила последние подарки в свой хутор растрепанными и перепутанными. Приобретали мы книгу перед Новым годом и она оказалась одной из самых читаемых. История сопровождается красивыми иллюстрациями, точно соответствующими тексту, поэтому малышу ее очень легко воспринимать. Книга на столько нам понравилась, что мы заказали еще одну из серии про приключения коровы Лизелотты.





4. Катерина Яннику «Открываем Ван Гога»(изд. Поляндрия). Мелкоформатное издание в плотном переплете выполнено очень качественно. Правую часть разворотов занимают шесть картин Ван Гога, левую – по четверостишью на тематику картины, а так же подразделы «найди на картине..» и «расскажи мне». Честно говоря, для коллекции это издание вполне имеет место быть, но я бы не назвала его обязательным к покупке. Найти репродукции можно и в большем формате в художественных книгах, а стишки подобрать по тематике легко в интернете.



5. Джулия Дональдсон и Аксель Шеффлер «Новый наряд великана»(изд.Машины Творения). Одна из книг талантливого тандема известных иллюстратора и писателя. История о великане, купившего новый наряд, но по дороге домой раздавшего практически всю свою одежду в качестве помощи другим – жирафу галстук в качестве шарфа, рубашку вместо потерянного паруса на лодке козлика и тд. Практически все книги этих авторов у нас в любимцах, но все же самой читаемой остается серия Шеффлера Pip and Posy(на английском).
А Джордж зашагал дальше, подпевая:
Шарфик на шее – жирафу нужнее,
Парус на мачте – козлик, не плачьте!
Я самый нарядный гигант
И самый гигантский франт!




6. Майкл Бонд “Медвежонок Паддингтон на экскурсии» (изд. Азбука). Мелкоформатная книжка в мягком переплете про милого медвежонка Падддингтона. Для моей дочери она оказалась на вырост, так как текста достаточно много на каждой странице и ей еще не хватает усидчивости для чтения больее, чем пары листов. Но я считаю истории про британского мишку вполне перспективными – они добрые и поучительные, со временем мы их начнем осваивать и скорее всего купим еще одну или несколько книг из серии.



7. Чайлд Лорен «Лола, это же мой день Рождения» (изд.Клевер). Одна из книг, которую я купила по рекомендации. Признаюсь честно, не обратила бы на нее должное внимание встретив в магазине, но ребенок от книги в полном восторге! Данная серия представляет из себя добрые и поучительные рассказы из сферы бытовых взаимоотношений между братиком и сестренкой – Чарли и Лолой. Книга столь интересна ребенку, что мы уже заказали еще одну.



8. Даниил Хармс «Иван Иваныч Самовар», иллюстрации Сергея Гаврилова (изд.). Я в восторге и от иллюстраций, и от качества издания, а стихи так просто находка для малышей! Это одна из тех книг, которую приятно рассматривать, держать в руках и читать – по-моему книги Хармса должны быть в каждой семье, где есть маленькие дети!
Иван Иваныч Самовар
Был пузатый самовар,
Трехведерный самовар.



9. Вадим Левин «Глупая Лошадь», иллюстрации Евгения Антоненкова (изд. Махаон). Как признается в предисловии автор, он с детства мечтал сделать перевод на русский одной из известных английских баллад, но до него это уже осуществили другие и автор решил написать новые старинные английские баллады, чтобы потом их уже переводили на английский. Я считаю, что задумка реализована на отлично! Интересные баллады, не замыленный, но в то же время простой слог, а так же неповторимый британский дух – все здесь есть. Добавьте к этому уютные иллюстрации и книга опять же оказывается одной из самых любимых в нашем детской библиотеке.



Надеюсь мой обзор кому-нибудь пригодиться)
мой инстаграм @evgesha_t
И ЖЖ