про языки
Поскольку ближайший парк уже весь исхожен и ужасно мне надоел, хожу теперь часто до Смотровой, до МГУ и вокруг.
На подходе очень часто люди спрашивают, как пройти к метро Воробьевы горы, в том числе иностранцы.
Недавно итальянцы спросили, я им на чистом(почти) англ объянила, они как-то прифигели и на всякий случай спросили " Синьора парле итальяна?" Сказала, что сори, вот парле франсе да, а вот итальяна - уже никак)
Вообще, очень часто встречаю мнение, что если ты знаешь франц, то итальянский с испанским идут уже как бы в наборе 3 в 1 - из серии выучи один язык, и получи 2 в подарок)
Конечно, привет-пока, здрасте-досвиданья понять можно, какие-то слова похожи, но в общем целом они не взаимозаменяемые.
Мне как-то прислали фильм переводить с испанского, я говорю, дык я испанского-то не знаю, а мне ну ты ж франц знаешь, че не переведешь разве?! хах а смешно.