Адаптированного Сутеева увидеть не хотите ли?
Я так гляжу, обзоры новогодних детских книг набирают обороты.
Свое любовно отобранное покажу позже, ближе к событию.
А пока для расширения кругозора решила по местным библиотечным полкам прогуляться в поисках интересного. Наткнулась на неожиданное.
Вот угадайте, что общего у этих двух книжек?
Не поверите... Сутеев!
Я тоже глазам своим не поверила. Даже протерла их как следует. Тут-то и разглядела. Не то, чтобы Сутеев, а так, авторский пересказ и "перерис" Сутеева.
Понятно, что Америка, это такая страна, куда стекаются люди со всего света, и везут свою культуру и традиции, и лучшее, и памятное. Вот Катя Арнольд привезла из России любовь к Сутееву. И решила познакомить американских детей с творчеством этого замечательного русского автора и художника. Как смогла)
И познакомила...
И даже написала в конце очень добрый текст о Сутееве, где сравнила его с русским Диснеем.
Только, вот, ну странно мне было бы знакомить кого-то с творчеством Диснея, показывая мультфильм, который я нарисовала по его мотивам.
Я, конечно, побрела дальше искать информацию. Обнаружила, что это не единственная книжка Сутеева, которую Катя нарисовала. Более, того, Катя, не единственный человек, который "нарисовал" Сутеева. Ну что с ними делать, с этими иммигрантами...
Как всегда по классику, все это было бы смешно, когда бы не было так грустно.
А вот оригинальный Сутеев не издавался в США ни разу...
Кстати, против рисунков Кати и ее творчества я ничего не имею. Она же выпустила книгу сказок про Бабу Ягу в своем изложении и со своими рисунками. Вот, собственно, в этом направлении и желаю ей продолжать развитие...