Российский паспорт ребенку
Для этого в Генеральное консульство Российской Федерации в Сан-Франциско представляются следующие документы:
Заявление по форме №3 в двух экземплярах
Заявление составляется только на русском языке, в т.ч. на русском языке указывается адрес места жительства в США. Бланк заявления заполняется от руки или с использованием технических средств (пишущих машинок, компьютеров). При заполнении бланка заявления не допускается использование сокращений и аббревиатур, а также внесение исправлений. Ответы на содержащиеся в бланке заявления вопросы должны быть исчерпывающими. Текст заявления, выполненный от руки, должен быть разборчивым. Если родитель ребенка зарегистрирован на территории России, то в заявлении указывается адрес проживания родителя в России. В графе адрес местожительства ребенка указывается адрес фактического проживания ребенка на территории США в русской транскрипции. Заявление подписывается только родителем, являющимся гражданином России. Заявление подается заявителем лично.
Три фотографии паспортного размера (для детей старше 6 лет);
Паспорт и копия паспорта родителя, имеющего гражданство Российской Федерации как на момент рождения ребенка, так и на момент подачи заявления, а также копия американского документа, дающего право на постоянное проживание в США, вместе с его переводом на русский язык в печатном виде.
Свидетельство о рождении ребенка, заверенное Апостилем, и дословный перевод свидетельства вместе с Апостилем на русский язык (перевод представляется только в печатном виде без какого-либо отдельного заверения). Просим обратить внимание на правильность перевода и стиль русского языка. В случае несоответствия переведенного текста стандартам русского языка, он не будет приниматься к заверению (столь строгие требования обусловлены тем, что свидетельство о рождении является основным документом ребенка). Консул свидетельствует правильность перевода, скрепляет его с апостилированным документом и делает запись о принадлежности ребенка к российскому гражданству. В таком виде американское свидетельство о рождении действительно в России. Имейте в виду, что в переводе свидетельства о рождении полное имя ребенка указывается в строгом соответствии с тем, как оно написано в американском документе. В то же время, если фамилия матери ребенка, являющейся российской гражданкой, заканчивается на букву "а", то и фамилия ребенка женского пола в переводе свидетельства о рождении тоже должна заканчиваться на букву "а". Имена родителей, указанные в свидетельстве о рождении ребенка, должны точно соответствовать именам указанным в российских паспортах. В случае расхождения представляются документы, подтверждающие перемену имени. Обращаем Ваше внимание, что, если в американском свидетельстве о рождении ребенка указана девичья фамилия матери, то при подаче документов необходимо также приложить свидетельство о рождении матери (оригинал и копию) и свидетельство о браке (оригинал и копию), либо нотариально заверенные копии этих двух документов.
Если у ребенка есть американский паспорт, прилагаются его оригинал и копия с переводом на русский язык.
Документ, удостоверяющий личность и гражданство другого родителя (если другой родитель является иностранным гражданином), а также копия этого документа и его дословный перевод на русский язык в печатном виде;
Вместе с заявлением родителя, имеющего гражданство Российской Федерации, представляется также письменное согласие другого родителя, имеющего иное гражданство, на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. Такое согласие дается в произвольной форме. В нем родитель, имеющий иное гражданство, должен указать свое полное имя, паспортные данные и полное имя ребенка. В согласие также должна быть включена фраза о том, что он не возражает против приобретения его ребенком российского гражданства. Если родитель, имеющий иное гражданство не может явиться в Генконсульство лично, то его подпись под заявлением удостоверяется нотариальной записью с последующим проставлением Апостиля. К подготовленному таким образом заявлению должен быть приложен перевод этого заявления, удостоверительной записи нотариуса и Апостиля на русский язык в напечатанном виде.
Оплата консульского сбора в форме money order. Стоимость оформления гражданства составляет 160 долл., заверение свидетельства о рождении с проставлением записи о принадлежности к российскому гражданству - 30 долл., заверение подписи второго родителя - 45 долл., заверение подписи ребенка от 14 до 18 лет - 45 долл. (если подпись второго родителя и ребенка удостоверяется местным нотариусом с проставлением Апостиля, то суммы будут другими; для получения точной информации позвоните по тел. (415) 775-6327); вписание ребенка в паспорт одного из родителей - 30 долл., вклеивание фото ребёнка (обычно для детей старше 6 лет) – 15 долл., либо оформление отдельного паспорта ребенку - 100 долл.
Для возвращения заявителям оформленных документов из Генконсульства по почте просьба прикладывать отдельный money order на сумму 12, 14 или 20 долларов США в качестве оплаты их обратной доставки почтой FedEx или FedEx Express (по Вашему выбору). Обычной почтой Генконсульство документы не высылает.
Все представляемые вместе с заявлением документы, выполненные не на русском языке, подлежат переводу на русский язык, который делается в печатном виде.
Заявление считается принятым к рассмотрению со дня подачи заявителем всех необходимых и надлежащим образом оформленных документов с личной подписью заявителя и датой. Процедура оформления наличия российского гражданства занимает два месяца.
