Да, я читаю фанфики... Это размещала на ББ подруга, но с разрешения здешних хозяек сооба, я выкладываю эту россыпь целиком (предупреждаю: есть нецензурщина и пока я это читала, я еле сдерживала судорожный РЖАЧ, т.ч. на работе читать не стоит).

цитаты из фанфиков по Гарри Поттеру, собранные в паблике ВК с комментариями Екатерины Поповой.
Очередная подборка из паблика «Профессор Поцелуй» [в скобках - искрометные остроумные комментарии автора подборки, то есть меня].
Не смей произносить его имя вслух! На нём Табун! - завопил Рон.
[Позади него - косяк! Справа - журавлиный клин!]
Из под ресниц на него смотрели глаза черного как плащ цвета дементора
[А у нас в Рязани плащи с глазами.]
но Гарри и Гермиона спасли его с помощью гиппогриба.
[Наполовину конь, наполовину гриб. Сколько возможностей!]
Гарри дают имя Грыцько, обучают украинскому языку, боевому гопаку и магии характерниов, ростяь из него настоящего козака.
[Я вот искренне считаю, что без боевого гопака мир ГП многое теряет.]
Гарри зашел внутрь. На диванчике сидели меньше трех человек
[Два с половиной землекопа.]
Пахлава от самого Снейпа! Чего ей ждать дальше?
[Узнай в следующем выпуске "Адской кухни!"]
Открыв барную дверь, мой нос почуял резкий запах специй и алкоголя, затем пройдя внутрь сел на стул и заказал себе порцию пинты.
[Чистый Гоголь! А вы говорите, молодежь не уважает классику.]
Строгиус Цап был шпионом Белого Шмеля у Князя Вор-Де-Смерта и секретным агентом Кружка Жар Птицы.
[Дядькой тридцати трех богатырей. Владельцем Золотого петушка. Водителем печи. Сити-менеджером Тридевятого Царства.]
Гарри, дело даже не в том, что вы очень похожи. Дело в том, что на самом деле неочень! [Именно это придает вам сходство.]
У портрета Полной Дамы. Она, замогильным голосом: - Пароль. Перси: - "Капуста.Поиск"!
[Она вход в тайный кружок диетологов охраняла, что ли?]
Ни врожденная трусость, ни наличие отсидки в магловской тюрьме за несанкционированный митинг, ни разъяренная толпа с гнилыми помидорами не помешали Петтигрю гордо поднять транспарант "Дератизация - узаконенный геноцид!"
[Мы, крысоводы, полностью на стороне Петтигрю!]
Но было предсказано невесело ебудущее.
[И сказочноебали.]
А тем временем в хогвартсе смотрели новый фильм Матиль... ой "Инесса". ВладЛен возмущался, но его приструеила Поппи
[Фанфикшн идет в ногу со временем.]
Снейп ловко преодолел через ограду, но споткнулся об придирчивый взгляд Поттера.
[Паркур!]
Гарри отнял меч и вымолвил печально: "Честь моя, моя лишь честь! Ты люби и будь любимым, И будь счастлив, Крэбб! Я теряю все, но ты теряешь больше! На, покушай хлеб!"
[В любой непонятной ситуации - кушай!]
Хенде хох! Нихьт шпрехен! - по азербайджански приказал Лестрендж.
[«Багер оф!» - на чистом армянском откликнулся Темный лорд.]
Я хотел было наврать Биннзу, что Дамблдор и товарищ Крупский были большими друзьями и основали Орден Ленина и «Союз меча и орала»
[А два крестража не спасут отца русской демократии?]
Гарри трансгрессирует на дерево. Рон трансгрессирует нахуй.
[Будь умным. Будь, как Рон.]
Лили была готова биться насмерть!! И битва была ипичной! БИТВА ВЕКА. Она поставила ловушек в доме чтобы ОН не прошел! И Он напоролся на первую ловушку. Но Волон-де-Морт смёл огненную змею, вылив на неё воду из чайника.
[Эпичная такая битва. А смертельное проклятье Темный лорд сдул феном, а от авады кедавры принял аспирин.]
Драко был королевой драмы и учился этому у своего отца, поэтому демонстративно вышил прямо перед Снейпом
[...картину крестиком.]
С ужасом Люциус понял, что он начинает обрастать фарфором
[С тех пор, как в лаборатории его укусила радиоактивная ваза эпохи Минь.]
Вспыхнуло неяркое пламя, и в камине показалась голова Забини. - Я сегодня девочка, - сразу предупредил тот.
[Между прочим, абсолютно реальный диалог в любой школе ирландского танца при разучивании тухенда.]
Они увидели на стене напись кровью
[У кого-то были проблемы с почками.]
кроме всего прочего он изучал камбалистику
[…и дельфиноварение.]
Не долго думая, лицо Снейпа приняло язвительное положение.
[Лицо Гарри подбоченилось.]
Через миниту к нам вышла женщина одетая в разные тряпки и платки.
[Бохо в тренде этой осенью.]
Филч выхватывает плётку. Гарри выхватывает палочку. Рон выхватывает хуй. - Аналогеморроюс! - кричит Гарри и пускает заклинание в Филча.
[Беспокоюсь за судьбу хуя.]
Прямые брови девушки взмыли в небо наискосок.
[Построились клином и с печальными криками полетели на юг. Вслед им грустно смотрела Серая шейка.]
Это был типичный член. Клуба Вальпургиевы Рцари
[Понятно, куда трансгрессировал Рон.]
Что помогло Гарри победить Волдеморта? Нецензурная лексика.
[Продолжение фанфика про эпичную битвы на чайниках?]
Сенофилиус Лавгуд
[На диагноз похоже. У вас сенофилус лавгуд.]
Гарри достал из штанов сосиску и пердложил Рону, но Рон почему-то отказался.
[Вот если заявлен слеш, то правда удивительно.]
Саммари: Порно, Дамблдор, юность Реддла, экономика.
[Э, ебались с квартальным отчетом?]
По привычке директор завтракал димонными дольками
[Он вам не Димон!]
Макс взорвался и с криком вылетел из Снейпа
[Кроссовер с "Чужими"?]
Локонс принес клетку, в которой были дикие фиксики.
[По загону бегала Пеппа.]
Драрри - малолентий несовершеннолетний несудимый цыган, сын Драко и Снейпа.
[Все, друзья, миллион пристроен.]
Рон впервые увидел Крума вживую, но как оказалось потом - без призмы в виде живой Крум выглядел гораздо интереснее. У него были такие носы и такая голова такой формы, а стоит ли говорить о его мозгах, которые красиво виднелись в правом глазу. А в левом виднелось доброе сердце.
[Занимательная анатомия.]
Это, ужасно когда умирает твой сын! И ты без силен найти лекарство... А лекарство одно это дать ему проявить магию ведь он волщебник... Иначе он превратится в обкурена.
[Либо волшебник, либо хиппи. Нелегкий выбор.]
И жили они не зная печали игоря.
[Никто вообще не замечал Игоря.]
Драко мучили толики в животе.
[А вот Толики знали, как привлечь к себе внимание.]
Гарри матюкнулся. "И этим языком он целует свою маму...." подумалось Гермионе.
[То есть мысль, что он целует мертвую маму, ее не смущает.]
Гарри - сказал Драко тихо. - Я все помею.
[Помою? Поимею? Померяю?]
Забини, поиграв бровями, как опереточный злодей, деликатно свалил.
[Пошел играть со шрифтами и формой квадрата.]
Из Румынии приехала Чарли. Гермиона завернула ему бандероль с яйцом дракона, затолкала его в сову и выбросила птицу с окна самолета.
[Сурова Мать драконов, сурова.]
Приключения мракоборца в православной России
[Прилагается краткий путеводитель по местам, где не стоит танцевать.]
На него посмотрели велоокие глазы прекрасного юноши. Нос несколько выдавался и Гарри понял что это Снейп, только очень с красивой душой
[Черт с ней, с душой, велоокие - это от велосипеда или Оки?]
Лиля элегантно обхватил губами волшебный отросток и немного откусила. Джеймс застонал, потом закричал.
[Ну, еще бы... Еще бы он не закричал...]
дом стоял темным нагромождением обрывков такни, балок и мертвых тел домовых.
[Новейшие технологии строительства - из говна и трупов!]
Зельевар сел в филина и крикнул: "Гони, голубчик, в аэропорт!"
[Да что ж они вечно что-то в сов запихивают!]
Она просто красавица,правда гари да правда гермона беллатриса застеснялась и умерла [Между прочим, почти Пушкин: "Восхищенья не снесла и к обедне умерла".]
Описание: Введя оздоровительную йогу в Хогвартсе, Дамблдор не думал о последствиях. Рейтинг: NC-21 Предупреждения: групповой секс, смерть персонажа
[Я всегда настороженно относилась к йоге.]
Рон побежал по туннелю, спотыкаясь, чтобы согреться. Наконец он стукнулся головой о выход. [Учитесь греться! А то все водкой да водкой.]
От переводчика: Это мой первый привод
Очередная подборка из паблика «Профессор Поцелуй» [в скобках - искрометные остроумные комментарии автора подборки, то есть меня].
Не смей произносить его имя вслух! На нём Табун! - завопил Рон.
[Позади него - косяк! Справа - журавлиный клин!]
Из под ресниц на него смотрели глаза черного как плащ цвета дементора
[А у нас в Рязани плащи с глазами.]
но Гарри и Гермиона спасли его с помощью гиппогриба.
[Наполовину конь, наполовину гриб. Сколько возможностей!]
Гарри дают имя Грыцько, обучают украинскому языку, боевому гопаку и магии характерниов, ростяь из него настоящего козака.
[Я вот искренне считаю, что без боевого гопака мир ГП многое теряет.]
Гарри зашел внутрь. На диванчике сидели меньше трех человек
[Два с половиной землекопа.]
Пахлава от самого Снейпа! Чего ей ждать дальше?
[Узнай в следующем выпуске "Адской кухни!"]
Открыв барную дверь, мой нос почуял резкий запах специй и алкоголя, затем пройдя внутрь сел на стул и заказал себе порцию пинты.
[Чистый Гоголь! А вы говорите, молодежь не уважает классику.]
Строгиус Цап был шпионом Белого Шмеля у Князя Вор-Де-Смерта и секретным агентом Кружка Жар Птицы.
[Дядькой тридцати трех богатырей. Владельцем Золотого петушка. Водителем печи. Сити-менеджером Тридевятого Царства.]
Гарри, дело даже не в том, что вы очень похожи. Дело в том, что на самом деле неочень! [Именно это придает вам сходство.]
У портрета Полной Дамы. Она, замогильным голосом: - Пароль. Перси: - "Капуста.Поиск"!
[Она вход в тайный кружок диетологов охраняла, что ли?]
Ни врожденная трусость, ни наличие отсидки в магловской тюрьме за несанкционированный митинг, ни разъяренная толпа с гнилыми помидорами не помешали Петтигрю гордо поднять транспарант "Дератизация - узаконенный геноцид!"
[Мы, крысоводы, полностью на стороне Петтигрю!]
Но было предсказано невесело ебудущее.
[И сказочноебали.]
А тем временем в хогвартсе смотрели новый фильм Матиль... ой "Инесса". ВладЛен возмущался, но его приструеила Поппи
[Фанфикшн идет в ногу со временем.]
Снейп ловко преодолел через ограду, но споткнулся об придирчивый взгляд Поттера.
[Паркур!]
Гарри отнял меч и вымолвил печально: "Честь моя, моя лишь честь! Ты люби и будь любимым, И будь счастлив, Крэбб! Я теряю все, но ты теряешь больше! На, покушай хлеб!"
[В любой непонятной ситуации - кушай!]
Хенде хох! Нихьт шпрехен! - по азербайджански приказал Лестрендж.
[«Багер оф!» - на чистом армянском откликнулся Темный лорд.]
Я хотел было наврать Биннзу, что Дамблдор и товарищ Крупский были большими друзьями и основали Орден Ленина и «Союз меча и орала»
[А два крестража не спасут отца русской демократии?]
Гарри трансгрессирует на дерево. Рон трансгрессирует нахуй.
[Будь умным. Будь, как Рон.]
Лили была готова биться насмерть!! И битва была ипичной! БИТВА ВЕКА. Она поставила ловушек в доме чтобы ОН не прошел! И Он напоролся на первую ловушку. Но Волон-де-Морт смёл огненную змею, вылив на неё воду из чайника.
[Эпичная такая битва. А смертельное проклятье Темный лорд сдул феном, а от авады кедавры принял аспирин.]
Драко был королевой драмы и учился этому у своего отца, поэтому демонстративно вышил прямо перед Снейпом
[...картину крестиком.]
С ужасом Люциус понял, что он начинает обрастать фарфором
[С тех пор, как в лаборатории его укусила радиоактивная ваза эпохи Минь.]
Вспыхнуло неяркое пламя, и в камине показалась голова Забини. - Я сегодня девочка, - сразу предупредил тот.
[Между прочим, абсолютно реальный диалог в любой школе ирландского танца при разучивании тухенда.]
Они увидели на стене напись кровью
[У кого-то были проблемы с почками.]
кроме всего прочего он изучал камбалистику
[…и дельфиноварение.]
Не долго думая, лицо Снейпа приняло язвительное положение.
[Лицо Гарри подбоченилось.]
Через миниту к нам вышла женщина одетая в разные тряпки и платки.
[Бохо в тренде этой осенью.]
Филч выхватывает плётку. Гарри выхватывает палочку. Рон выхватывает хуй. - Аналогеморроюс! - кричит Гарри и пускает заклинание в Филча.
[Беспокоюсь за судьбу хуя.]
Прямые брови девушки взмыли в небо наискосок.
[Построились клином и с печальными криками полетели на юг. Вслед им грустно смотрела Серая шейка.]
Это был типичный член. Клуба Вальпургиевы Рцари
[Понятно, куда трансгрессировал Рон.]
Что помогло Гарри победить Волдеморта? Нецензурная лексика.
[Продолжение фанфика про эпичную битвы на чайниках?]
Сенофилиус Лавгуд
[На диагноз похоже. У вас сенофилус лавгуд.]
Гарри достал из штанов сосиску и пердложил Рону, но Рон почему-то отказался.
[Вот если заявлен слеш, то правда удивительно.]
Саммари: Порно, Дамблдор, юность Реддла, экономика.
[Э, ебались с квартальным отчетом?]
По привычке директор завтракал димонными дольками
[Он вам не Димон!]
Макс взорвался и с криком вылетел из Снейпа
[Кроссовер с "Чужими"?]
Локонс принес клетку, в которой были дикие фиксики.
[По загону бегала Пеппа.]
Драрри - малолентий несовершеннолетний несудимый цыган, сын Драко и Снейпа.
[Все, друзья, миллион пристроен.]
Рон впервые увидел Крума вживую, но как оказалось потом - без призмы в виде живой Крум выглядел гораздо интереснее. У него были такие носы и такая голова такой формы, а стоит ли говорить о его мозгах, которые красиво виднелись в правом глазу. А в левом виднелось доброе сердце.
[Занимательная анатомия.]
Это, ужасно когда умирает твой сын! И ты без силен найти лекарство... А лекарство одно это дать ему проявить магию ведь он волщебник... Иначе он превратится в обкурена.
[Либо волшебник, либо хиппи. Нелегкий выбор.]
И жили они не зная печали игоря.
[Никто вообще не замечал Игоря.]
Драко мучили толики в животе.
[А вот Толики знали, как привлечь к себе внимание.]
Гарри матюкнулся. "И этим языком он целует свою маму...." подумалось Гермионе.
[То есть мысль, что он целует мертвую маму, ее не смущает.]
Гарри - сказал Драко тихо. - Я все помею.
[Помою? Поимею? Померяю?]
Забини, поиграв бровями, как опереточный злодей, деликатно свалил.
[Пошел играть со шрифтами и формой квадрата.]
Из Румынии приехала Чарли. Гермиона завернула ему бандероль с яйцом дракона, затолкала его в сову и выбросила птицу с окна самолета.
[Сурова Мать драконов, сурова.]
Приключения мракоборца в православной России
[Прилагается краткий путеводитель по местам, где не стоит танцевать.]
На него посмотрели велоокие глазы прекрасного юноши. Нос несколько выдавался и Гарри понял что это Снейп, только очень с красивой душой
[Черт с ней, с душой, велоокие - это от велосипеда или Оки?]
Лиля элегантно обхватил губами волшебный отросток и немного откусила. Джеймс застонал, потом закричал.
[Ну, еще бы... Еще бы он не закричал...]
дом стоял темным нагромождением обрывков такни, балок и мертвых тел домовых.
[Новейшие технологии строительства - из говна и трупов!]
Зельевар сел в филина и крикнул: "Гони, голубчик, в аэропорт!"
[Да что ж они вечно что-то в сов запихивают!]
Она просто красавица,правда гари да правда гермона беллатриса застеснялась и умерла [Между прочим, почти Пушкин: "Восхищенья не снесла и к обедне умерла".]
Описание: Введя оздоровительную йогу в Хогвартсе, Дамблдор не думал о последствиях. Рейтинг: NC-21 Предупреждения: групповой секс, смерть персонажа
[Я всегда настороженно относилась к йоге.]
Рон побежал по туннелю, спотыкаясь, чтобы согреться. Наконец он стукнулся головой о выход. [Учитесь греться! А то все водкой да водкой.]
От переводчика: Это мой первый привод